Jonah 1:6
The captain came to him and said, "What are you doing, sound asleep? Get up, call on your god! Perhaps your god will consider us, so that we will not perish."
The captain came to him and said, "What are you doing, sound asleep? Get up, call on your god! Perhaps your god will consider us, so that we will not perish."
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
So the shipmaster came to him, and said to him, What do you mean, O sleeper? arise, call upon your God, perhaps that God will consider us, that we do not perish.
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
And ye master of the sheppe came to him and sayd vn to hi why slomberest thou? vpp and call vn to thy god that God maye thinke on vs that we perish not.
So the master of the shippe came to him and sayde vnto him: why slomberest thou? Vp, call vpon thy God: yf God (happly) wil thynke vpon vs, that we peryshe not.
So the shipmaster came to him, and saide vnto him, What meanest thou, O sleeper? Arise, call vpon thy God, if so be that God wil thinke vpon vs, that we perish not.
And the shippe maister came to him, and saide: What meanest thou sleeper? Up, and call vpon thy God, if so be that God wyl shine vnto vs, that we perishe not.
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your gods! Maybe the gods will notice us, so that we won't perish."
And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, `What -- to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.'
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.
And the ship's captain came to him and said to him, What are you doing sleeping? Up! say a prayer to your God, if by chance God will give a thought to us, so that we may not come to destruction.
So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won't perish."
The ship’s captain approached him and said,“What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The word of the Lord came to Jonah son of Amittai, saying,
2Arise, go to the great city of Nineveh, and proclaim against it, because their wickedness has come up before me.
3But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the Lord. He went down to Joppa, found a ship going to Tarshish, paid the fare, and boarded it to go with them to Tarshish, away from the Lord.
4But the Lord hurled a great wind upon the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was about to break apart.
5The sailors were afraid, and each cried out to his own god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten it for them. But Jonah had gone down to the inner part of the ship and had lain down and was fast asleep.
7And they said to one another, "Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity that has come upon us." So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
8Then they said to him, "Please tell us! Who is responsible for causing this trouble for us? What is your occupation, and where do you come from? What is your country, and of what people are you?"
9And he answered, "I am a Hebrew, and I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."
10Then the men were terrified, and they said to him, "What have you done?" For they knew he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them so.
11Then they said to him, "What should we do to you so that the sea will calm down for us?" For the sea was growing more and more tempestuous.
12He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will calm down for you, for I know that it is because of me this great storm has come upon you."
13Nevertheless, the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew increasingly stormy against them.
14Then they cried out to the Lord, saying, "Please, Lord, do not let us perish for taking this man's life, and do not hold us accountable for innocent blood. For you, Lord, have done as you pleased."
15They picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea stopped its raging.
16Then the men feared the Lord greatly, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows to Him.
37A great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling up.
38But he was in the stern, sleeping on the cushion. They woke him up and said to him, 'Teacher, don’t you care that we are perishing?'
24Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But Jesus was sleeping.
25The disciples came and woke Him, saying, 'Lord, save us! We are perishing!'
26He replied, 'Why are you so afraid, you of little faith?' Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
1The LORD appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the belly of the fish for three days and three nights.
2Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish.
8When the sun rose, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he grew faint. He wished to die and said, 'It is better for me to die than to live.'
9But God said to Jonah, 'Is it right for you to be angry about the plant?' And Jonah replied, 'It is right for me to be angry, even to the point of death.'
10But the LORD said, 'You cared about the plant, which you did not labor for or make grow; it appeared in the night and perished in the night.
23As they sailed, He fell asleep. A fierce storm came down on the lake, and they were being swamped and were in great danger.
24The disciples went to Him and woke Him up, saying, "Master, Master, we’re going to drown!" He got up, rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and it became calm.
1But Jonah was greatly displeased and became angry.
2And he prayed to the LORD, saying, 'O LORD, isn’t this what I said while I was still in my own land? That is why I tried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in steadfast love, and relenting from sending calamity.
10But I, with shouts of thanksgiving, will sacrifice to You. What I have vowed I will fulfill. Salvation comes from the LORD.
29Fearing that we might run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight.
30The sailors tried to escape from the ship, lowering the lifeboat into the sea under the pretense of laying out anchors from the bow.
26But we must run aground on some island.
27On the fourteenth night, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight, the sailors sensed that they were approaching land.
39When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.
1Then the word of the LORD came to Jonah a second time, saying,
2“Get up, go to the great city of Nineveh, and proclaim the message that I tell you.”
17After hoisting it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing that they would run aground on the sandbanks of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.
18The next day, as we were being violently tossed by the storm, they began to throw the cargo overboard.
19On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
20When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued to rage, all hope of being saved was finally abandoned.
41But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern began to break apart under the pounding of the waves.
46He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray, so that you will not fall into temptation."
23Yet for Your sake we face death all day long; we are regarded as sheep to be slaughtered.
10"Men, I can see that our voyage will result in disaster and great loss, not only to the cargo and ship, but also to our own lives."
30But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
4Jonah began to go into the city, walking a journey of one day, and he proclaimed, saying, “In forty days Nineveh will be overturned!”
4But the LORD said, 'Is it right for you to be angry?'