Joshua 2:22
They went to the hill country and stayed there for three days until the pursuers returned. The pursuers searched all along the road but did not find them.
They went to the hill country and stayed there for three days until the pursuers returned. The pursuers searched all along the road but did not find them.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went, and came unto the mountain, and stayed there three days, until the pursuers returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
They wente on their waye, and came to the mountaynes, and remayned there this dayes, tyll they that folowed vpon them were come agayne: for they soughte them thorow euery strete, & yet they founde them not.
And they departed, and came into the mountaine, and there abode three dayes, vntil the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but founde them not.
And they departed, and came into the mountaine, & there abode three dayes, vntyl the pursuers were returned: And the pursuers sought them throughout all the way, but founde them not.
¶ And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought [them] throughout all the way, but found [them] not.
They went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.
And they went into the hill-country and were there three days, till the men who had gone after them had come back; and those who went after them were searching for them everywhere without coming across them.
They went, and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
They went to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them to return. Their pursuers looked all along the way but did not find them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14The men said to her, "Our lives for your lives! If you don't tell what we are doing, we will treat you kindly and faithfully when the LORD gives us the land."
15Then she let them down by a rope through the window, for her house was part of the city wall, and she lived in the wall.
16She said to them, "Go to the hill country so the pursuers won’t find you. Hide yourselves there for three days until they return, and then go on your way."
17The men said to her, "We will be free from this oath you made us swear
18if, when we enter the land, you have tied this scarlet rope in the window through which you let us down and gathered your family into your house—your father, mother, brothers, and all who belong to you.
23Then the two men came down from the hill country, crossed over, and went to Joshua son of Nun. They reported to him all that had happened to them.
21She said, "Let it be as you say." So she sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet cord in the window.
1Joshua son of Nun secretly sent two men as spies from Shittim, saying, "Go, inspect the land, especially Jericho." They went and entered the house of a prostitute named Rahab and stayed there.
2Soon the king of Jericho was told, "Some men from the Israelites have come here tonight to spy out the land."
3So the king of Jericho sent orders to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they've come to spy on the entire land."
4But the woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, the men came to me, but I didn't know where they were from.
5At dusk, when it was time to close the city gate, the men left, and I don’t know where they went. Pursue them quickly, and you might catch up with them!"
6(But she had taken them up to the roof and hidden them under stalks of flax she had arranged there.)
7The pursuers set out along the road toward the fords of the Jordan, and as soon as they left, the city gate was shut.
8Before the spies lay down for the night, Rahab went up to the roof
17But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, 'Send them.' And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
22But to the two men who had spied out the land, Joshua said, 'Go to the house of the prostitute and bring her out, along with everyone who belongs to her, just as you swore to her.'
23So the young men who had scouted the land went in and brought out Rahab, along with her father, mother, brothers, and all who belonged to her. They brought out her entire family and placed them outside the camp of Israel.
24They set out and went up into the hill country, and they came to the Valley of Eshkol and explored it.
2At the end of three days, the officers went throughout the camp,
14So they passed on and continued their journey. The sun set as they came near Gibeah, which belongs to the tribe of Benjamin.
23Taking his relatives with him, Laban pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
44Thinking he was in their traveling group, they went a day's journey. Then they began looking for him among their relatives and friends.
45When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.
33So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. During those three days, the Ark of the Covenant of the LORD went ahead of them to search out a resting place for them.
25At the end of forty days, they returned from exploring the land.
4His father-in-law, the woman’s father, persuaded him to stay, and he remained with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.
2After setting out from Rephidim, they came into the wilderness of Sinai and camped there. Israel camped in front of the mountain.
13From there they continued on to the hill country of Ephraim and arrived at Micah's house.
20When Absalom's servants came to the woman at the house, they asked, 'Where are Ahimaaz and Jonathan?' She answered, 'They crossed over the stream.' The servants searched but did not find them, and they returned to Jerusalem.
21So they went up and explored the land from the Wilderness of Zin to Rehob, near Lebo-hamath.
22They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of Anak, were living. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.)
22Whether it remained for two days, a month, or longer, as long as the cloud rested over the tabernacle, the people of Israel remained camped and did not set out. But when it lifted, they set out.
26While they lingered, Ehud escaped, passed by the carved images, and fled to Seirah.
4So they went through the hill country of Ephraim and the land of Shalisha, but they did not find them. Then they went through the land of Shaalim, but the donkeys were not there. They passed through the territory of Benjamin, but they still did not find them.
22So he returned to Judah and said, 'I couldn’t find her. Furthermore, the men of the place said, "There has been no prostitute here."'
8After traveling through the entire land, they returned to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
2The Danites sent five men from their clans, strong and valiant men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and explore it. They said to them, 'Go and explore the land.' When they came to the hill country of Ephraim, to Micah's house, they stayed there for the night.
22So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hidden in his tent, with the silver underneath.
6They went to Joshua at the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel: “We have come from a distant land; now make a treaty with us.”
9If they say to us, 'Wait there until we come to you,' we will stay in our place and not go up to them.
16After three days, once they had made a treaty with them, the Israelites learned that these people were actually their neighbors, living among them.
24The spies saw a man coming out of the city and said to him, "Please show us how to enter the city, and we will treat you kindly."