Joshua 3:5
Then Joshua said to the people, 'Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you.'
Then Joshua said to the people, 'Consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will do amazing things among you.'
And hua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
And Joshua said to the people, Sanctify yourselves, for tomorrow the LORD will do wonders among you.
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
And Joshua{H3091} said{H559} unto the people,{H5971} Sanctify{H6942} yourselves; for to-morrow{H4279} Jehovah{H3068} will do{H6213} wonders{H6381} among{H7130} you.
And Joshua{H3091} said{H559}{(H8799)} unto the people{H5971}, Sanctify{H6942}{(H8690)} yourselves: for to morrow{H4279} the LORD{H3068} will do{H6213}{(H8799)} wonders{H6381}{(H8737)} among{H7130} you.
And Iosua sayde vnto the people: Halowe youre selues, for tomorow shal yi LORDE bringe wonderous thinges to passe amoge you.
(Nowe Ioshua had saide vnto the people, Sanctifie your selues: for to morowe the Lord will doe wonders among you)
And Iosuah sayde vnto the people: Sanctifie your selues, for to morowe the Lord shal do wonders among you.
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the LORD will do wonders among you.
Joshua said to the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.
And Joshua saith unto the people, `Sanctify yourselves, for to-morrow doth Jehovah do in your midst wonders.'
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for tomorrow Jehovah will do wonders among you.
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves; for to-morrow Jehovah will do wonders among you.
And Joshua said to the people, Make yourselves holy, for tomorrow the Lord will do works of wonder among you.
Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you."
Joshua told the people,“Ritually consecrate yourselves, for tomorrow the LORD will perform miraculous deeds among you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Joshua told the priests, 'Take up the ark of the covenant and go ahead of the people.' So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.
7 The LORD said to Joshua, 'Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that just as I was with Moses, I will be with you.'
8 'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'
9 Joshua said to the Israelites, 'Come here and listen to the words of the LORD your God.'
10 Joshua said, 'By this you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.'
11 'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
1 Joshua rose early in the morning, and he and all the Israelites set out from Shittim and came to the Jordan. They stayed there before crossing over.
2 At the end of three days, the officers went throughout the camp,
3 and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your place and follow it.
4 However, keep a distance of about two thousand cubits between you and it. Do not go near it so that you may know the way you are to go, for you have not traveled this way before.
10 Then Joshua commanded the officers of the people:
11 “Go through the camp and command the people, ‘Prepare your provisions, for in three days you will cross the Jordan to take possession of the land the LORD your God is giving you to inherit.’”
13 Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, because this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.’
14 On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel, and they revered him all the days of his life, just as they had revered Moses.
15 Then the LORD said to Joshua,
10 The LORD said to Moses, 'Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their garments.
11 They must be prepared for the third day, because on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.
1 When all the people had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,
7 And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.'
15 The commander of the LORD’s army replied, "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy." And Joshua did so.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
6 The LORD said to Joshua, 'Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots in the fire.'
5 The Lord set a time, saying, ‘Tomorrow the Lord will do this in the land.’
7 Then Moses summoned Joshua and said to him in the presence of all Israel: 'Be strong and courageous, for you will bring this people into the land that the LORD swore to their ancestors to give them, and you shall divide it among them as their inheritance.'
7 Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
23 Now then," Joshua said, "put away the foreign gods that are among you, and direct your hearts toward the LORD, the God of Israel.
28 ‘Charge Joshua and encourage him, for he will lead this people across and enable them to inherit the land that you will see.’
1 The LORD spoke to Joshua, saying:
3 You and all the fighting men are to march around the city once. Do this for six days.
12 Joshua rose early in the morning, and the priests carried the Ark of the LORD.
10 But Joshua had commanded the people, 'Do not give a war cry, do not raise your voices, and do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!'
22 Even the priests who come near the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them.
14 Moses went down from the mountain to the people, consecrated them, and they washed their garments.
15 He said to the people, 'Be ready by the third day; do not go near a woman.'
19 Joshua said to the people, "You are not able to serve the LORD. He is a holy God; He is a jealous God. He will not forgive your transgressions or your sins.
14 So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
15 On the seventh day, they rose early, at dawn, and marched around the city seven times in the same manner. On that day alone, they circled the city seven times.
10 The priests carrying the ark stood in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD commanded Joshua to tell the people, just as Moses had instructed Joshua. The people hurried and crossed over.
11 When all the people had completed crossing, the ark of the LORD and the priests also crossed over, in the sight of the people.
14 You must have a tool among your equipment so that when you go outside the camp to relieve yourself, you can dig a hole with it and cover up your excrement.
6 Then Joshua tore his clothes and fell face down to the ground before the ark of the Lord, remaining there until evening. The elders of Israel did the same and put dust on their heads.
10 The LORD responded, "I am making a covenant with you. Before all your people I will perform wonders never before done in any nation or all the earth. All the people among whom you live will see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you.
13 Now when Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand. Joshua approached him and asked, "Are you for us or for our enemies?"
22 Moses did as the LORD commanded. He took Joshua, set him before Eleazar the priest and the entire assembly,