Joshua 6:9
The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding.
The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, all while the trumpets were sounding.
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark, the priests going on, and blowing the trumpets.
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
and who so was harnessed, wente before the prestes that blewe the trompettes, and the multitude folowed the Arke. And all was full of ye noyse of the trompettes.
And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets.
And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets.
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, `the priests' blowing the trumpets as they went.
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
And the armed men went before the priests who were blowing the horns, and the mass of the people went after the ark, blowing their horns.
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.
Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams’ horns.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10But Joshua had commanded the people, 'Do not give a war cry, do not raise your voices, and do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!'
11So he had the Ark of the LORD carried around the city, circling it once. Then the people returned to camp and spent the night there.
12Joshua rose early in the morning, and the priests carried the Ark of the LORD.
13The seven priests carrying the seven ram's horn trumpets marched ahead of the Ark of the LORD, blowing the trumpets as they went. The armed guard went before them, and the rear guard followed behind the Ark of the LORD, all while the trumpets sounded continuously.
14On the second day, they marched around the city once and returned to the camp. They did the same for six days.
15On the seventh day, they rose early, at dawn, and marched around the city seven times in the same manner. On that day alone, they circled the city seven times.
16On the seventh time around, when the priests sounded the trumpet blast, Joshua said to the people, 'Shout! For the LORD has given you the city!'
3You and all the fighting men are to march around the city once. Do this for six days.
4Have seven priests carry seven ram’s horn trumpets in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, and the priests are to blow the trumpets.
5When you hear the sound of a long blast from the ram’s horn, have all the people give a loud shout. Then the wall of the city will collapse, and the people will go up—each straight ahead.
6So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, 'Take up the Ark of the Covenant, and have seven priests carry seven trumpets before it.'
7And he commanded the people, 'Advance and march around the city, with the armed men going ahead of the ark of the LORD.'
8After Joshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven trumpets before the LORD went forward, blowing their trumpets, and the Ark of the Covenant of the LORD followed them.
6Joshua told the priests, 'Take up the ark of the covenant and go ahead of the people.' So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.
24Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer—the priests—blew the trumpets before the ark of God, and Obed-Edom and Jehiah were also gatekeepers for the ark.
20When the trumpets sounded, the people shouted. At the sound of the trumpet, when the people gave a great shout, the wall collapsed. Each person charged straight in, and they captured the city.
6Benaiah and Jahaziel, the priests, blew the trumpets continually before the ark of the covenant of God.
10The priests carrying the ark stood in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD commanded Joshua to tell the people, just as Moses had instructed Joshua. The people hurried and crossed over.
11When all the people had completed crossing, the ark of the LORD and the priests also crossed over, in the sight of the people.
12The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh crossed over, armed for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them.
13About forty thousand armed for battle crossed over before the LORD to the plains of Jericho, ready for war.
14So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
15Now as the priests who carried the ark came to the Jordan, and their feet touched the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks during the harvest season),
2At the end of three days, the officers went throughout the camp,
3and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your place and follow it.
14When Judah turned, they saw that the battle was in front of them and behind them. They cried out to the LORD, and the priests blew the trumpets.
11'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
5When you sound a trumpet blast, the camps on the east side shall set out.
6When you sound a second trumpet blast, the camps on the south side shall set out; a blast shall be sounded for their departure.
15David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.
16“Command the priests carrying the ark of the testimony to come up from the Jordan.”
17So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”
18When the priests carrying the ark of the covenant of the LORD came up from the middle of the Jordan, and their feet touched dry ground, the waters of the Jordan returned to their place and flowed over all its banks as they had before.
8'And you are to command the priests who carry the ark of the covenant: When you reach the edge of the waters of the Jordan, stand in the Jordan.'
13When those carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.
6Moses sent them into battle, a thousand from each tribe, along with Phinehas son of Eleazar the priest, who took the holy vessels and the trumpets for sounding the alarm in his hand.
28So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts of joy, the sound of the ram's horn, trumpets, cymbals, and the music of harps and lyres.
17The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
8The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be a lasting statute for you throughout your generations.
9When you go into battle in your land against an enemy who oppresses you, you shall sound an alarm with the trumpets, so that you might be remembered before the LORD your God and be saved from your enemies.
6The Philistines heard the sound of the shouting and said, 'What is this loud shouting in the camp of the Hebrews?' They realized that the Ark of the Lord had come into the camp.
6The seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.
18When I and all who are with me blow our trumpets, then you also blow your trumpets all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"
11When the priests came out of the holy place, for all the priests who were present had consecrated themselves without regard to their divisions,
20The three groups blew their trumpets and broke the jars. Holding the torches in their left hands and the trumpets in their right hands, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!"
12Now look, God is with us at our head, and His priests with their trumpets are ready to sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.
21and all your armed men cross over the Jordan before the Lord until He has driven out His enemies from His presence—