Luke 11:45
One of the experts in the law answered, 'Teacher, by saying these things, you insult us as well.'
One of the experts in the law answered, 'Teacher, by saying these things, you insult us as well.'
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
Then one of the lawyers answered and said to him, Teacher, by saying this you reproach us also.
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
And{G1161} one{G5100} of the lawyers{G3544} answering{G611} saith{G3004} unto him,{G846} Teacher,{G1320} in{G5023} saying{G3004} this thou reproachest{G5195} us{G2248} also.{G2532}
Then{G1161} answered{G611}{(G5679)} one{G5100} of the lawyers{G3544}, and said{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, Master{G1320}, thus{G5023} saying{G3004}{(G5723)} thou reproachest{G5195}{(G5719)} us{G2248} also{G2532}.
Then answered one of the lawears and sayd vnto him: Master thus sayinge thou puttest vs to rebuke also.
Then answered one of the scrybes, and sayde vnto him: Master, with these wordes thou puttest vs to rebuke also.
Then answered one of the Lawyers, and saide vnto him, Master, thus saying thou puttest vs to rebuke also.
Then aunswered one of the lawyers, and sayde vnto him: Maister, thus saying, thou puttest vs to rebuke also.
Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying this you insult us also."
And one of the lawyers answering, saith to him, `Teacher, these things saying, us also thou dost insult;'
And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.
And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.
And one of the teachers of the law, answering, said to him, Master, in saying this, you give a bad name to us as to them.
One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying this you insult us also."
One of the experts in religious law answered him,“Teacher, when you say these things you insult us too.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46 Jesus replied, 'Woe to you as well, experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves do not touch these burdens with even one finger.'
47 Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
35 One of them, an expert in the law, tested him with a question,
36 'Teacher, which is the greatest commandment in the Law?'
43 Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
44 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.
52 Woe to you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.
53 While He was saying these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him fiercely and to question Him closely about many things,
25 And behold, an expert in the law stood up to test Him, saying, 'Teacher, what must I do to inherit eternal life?'
26 He asked him, 'What is written in the Law? How do you read it?'
3 Jesus responded to the experts in the law and the Pharisees, asking, 'Is it lawful to heal on the Sabbath or not?'
39 Some of the Pharisees in the crowd said to him, 'Teacher, rebuke your disciples.'
1 Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and said,
27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.
28 So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
7 You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,
39 Some of the scribes replied, 'Teacher, you have spoken well.'
3 At this, some of the scribes said to themselves, 'This man is blaspheming.'
38 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, 'Teacher, we want to see a sign from You.'
40 And Jesus answered him, 'Simon, I have something to say to you.' Simon replied, 'Say it, Teacher.'
14 The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.
15 Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."
5 Or haven’t you read in the Law that on the Sabbath, the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?
41 In the same way, the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him, saying,
30 But the Pharisees and the experts in the law rejected God's plan for themselves, because they had not been baptized by him.
31 Jesus said, 'To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?'
40 Some of the Pharisees who were with Him heard this and asked, 'Are we also blind?'
45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them.
41 While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
3 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
45 While all the people were listening, he said to his disciples,
46 'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, love respectful greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and places of honor at banquets.
24 The Pharisees said to Jesus, 'Look, why are they doing what is not lawful on the Sabbath?
12 Then the disciples came to him and told him, “Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?”
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
27 They came again to Jerusalem. As he was walking in the temple courts, the chief priests, scribes, and elders came to him.
28 They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
4 But those standing near said, 'Are you insulting God's high priest?'
47 The Pharisees replied to them, 'Have you also been deceived?'
39 Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
3 Jesus answered them, 'What did Moses command you?'
15 Then the Pharisees went and plotted how they might trap him in his words.
57 And why do you not judge for yourselves what is right?
45 Do not think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
2 But when the Pharisees saw this, they said to Him, 'Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath.'
13 Someone from the crowd said to Him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."