Luke 11:50
So that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation—
So that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation—
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
that{G2443} the blood{G129} of{G4396} all{G3956} the prophets,{G4396} which was shed{G1632} from{G575} the foundation{G2602} of the world,{G2889} may be required{G1567} of{G575} this{G3778} generation;{G1074}
That{G2443} the blood{G129} of all{G3956} the prophets{G4396}, which{G3588} was shed{G1632}{(G5746)} from{G575} the foundation{G2602} of the world{G2889}, may be required{G1567}{(G5686)} of{G575} this{G5026} generation{G1074};
that the bloude of all Prophetes which was sheed fro the beginninge of the worlde maye be requyred of this generacion
hat the bloude of all the prophetes which hath bene shed sens the foundacion of the worlde was layed, maye be requyred of this generacion:
That the blood of all the Prophets, shed from the foundation of the world, may be required of this generation,
That the blood of all the prophetes, which is shedde, from the foundation of the worlde, may be required of this generation,
‹That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;›
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
that the blood of all the prophets, that is being poured forth from the foundation of the world, may be required from this generation;
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
so that this generation may be held accountable for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be charged against this generation.
34 Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
35 so that upon you will come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the temple and the altar.
36 Truly, I tell you, all these things will come upon this generation.
37 Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you! How often I have wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
47 Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
48 So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors; they killed the prophets, and you build their tombs.
49 Because of this, the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles; some they will kill, and others they will persecute.'
30 and you say, 'If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.'
31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.
32 Fill up, then, the measure of your forefathers' sins!
24 And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who have been slain on the earth.
13 It happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst.
52 Which of the prophets did your ancestors not persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered him—
6 For they shed the blood of your holy people and prophets, and you have given them blood to drink as they deserve.
13 For all the prophets and the Law prophesied until John.
5 I will require an accounting for your lifeblood. I will demand it from any animal and from every person. From each person, I will demand an accounting for the life of another person.
6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.
25 And all the people answered, 'His blood be on us and on our children!'
25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury them.
23 And it will be that every person who does not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.'
24 Indeed, all the prophets from Samuel on, as many as have spoken, have foretold these days.
20 saying, 'This is the blood of the covenant that God has commanded you to follow.'
70 just as He spoke through the mouth of His holy prophets from long ago—
10 This is to prevent the shedding of innocent blood within the land the LORD your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.
29 As the crowds were gathering, Jesus began to say, 'This generation is an evil one. It demands a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.'
30 For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man will be a sign to this generation.
7 For the blood she has shed is inside her; she placed it on the bare rock. She did not pour it on the ground to cover it with dust.
8 To stir up wrath and bring vengeance, I have placed her blood on the bare rock, so it would not be covered.
32 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
40 So beware that what is spoken of in the prophets does not come upon you:
10 You build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity.
11 For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar to make atonement for your lives, for it is the blood that makes atonement by reason of the life.
8 For this reason, that field has been called 'The Field of Blood' to this day.
18 This is why even the first covenant was not inaugurated without blood.
4 And also because of the innocent blood that he had shed, for he had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling to pardon.
21 Heaven must receive Him until the time comes for the restoration of all things, which God spoke about through the holy prophets from ages past.
6 therefore, as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will make you a land of bloodshed, and bloodshed will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.
20 Again, if a righteous person turns from his righteousness and does wrong, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die in his sin. His righteous acts will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood.
8 So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
21 Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.
39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.
11 How much more, then, when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed! Should I not now demand his blood from your hand and remove you from the earth?
19 If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call them to account.
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
10 The LORD said, 'What have you done? Listen! Your brother’s blood is crying out to me from the ground.'
30 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.
53 So from that day on, they plotted to kill him.