Luke 20:24
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?' They answered, 'Caesar’s.'
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?' They answered, 'Caesar’s.'
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have? They answered and said, Caesar's.
Shew me a penny. Whose image and superscription hath it? They answered and said, Caesar's.
Show{G1925} me{G3427} a denarius.{G1220} Whose{G5101} image{G1504} and{G2532} superscription{G1923} hath it?{G2192} And{G1161} they said,{G611} Caesar's.{G2541}
Shew{G1925}{(G5657)} me{G3427} a penny{G1220}. Whose{G5101} image{G1504} and{G2532} superscription{G1923} hath it{G2192}{(G5719)}? They answered{G611}{(G5679)} and{G1161} said{G2036}{(G5627)}, Caesar's{G2541}.
Shewe me a peny. Whose ymage and superscripcio hath it? They answered and sayde: Cesars.
Shewe me the peny. Whose ymage and superscripcion hath it? They answered, and sayde: The Emperours.
Shew me a penie. Whose image and superscription hath it? They answered, and sayd, Cesars.
Shewe me a penie, whose image and superscription hath it? They aunswered and sayde, Caesars.
‹Shew me a penny. Whose image and superscription hath it?› They answered and said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
shew me a denary; of whom hath it an image and superscription?' and they answering said, `Of Caesar:'
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Caesar's.
Let me see a penny. Whose image and name are on it? And they said, Caesar's.
Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?" They answered, "Caesar's."
“Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They said,“Caesar’s.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 And they sent their disciples to him along with the Herodians, saying, 'Teacher, we know that you are truthful and teach the way of God in truth. You do not care about anyone’s opinion, for you do not look at people’s appearances.'
17 Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?
18 But Jesus, perceiving their malice, said, 'Why are you testing me, you hypocrites?
19 Show me the coin used for the tax.' So they brought him a denarius.
20 And he said to them, 'Whose image and inscription is this?
21 They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
22 When they heard this, they were amazed, and they left him and went away.
13 Later, they sent some of the Pharisees and Herodians to trap him in his words.
14 When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'
15 But knowing their hypocrisy, he said to them, 'Why are you testing me? Bring me a denarius so that I may see it.'
16 They brought it, and he asked them, 'Whose image and inscription is this?' They replied to him, 'Caesar’s.'
17 Jesus said to them, 'Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.' And they were amazed at him.
25 He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'
26 They were unable to trap him in his words in front of the people, and amazed at his answer, they became silent.
20 They watched him closely and sent spies who pretended to be sincere, so that they might trap him in something he said and hand him over to the authority and jurisdiction of the governor.
21 So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
23 But he perceived their craftiness and said to them, 'Why are you testing me?'
24 When they arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, 'Doesn’t your Teacher pay the temple tax?'
25 'Yes, He does,' Peter replied. When Peter entered the house, Jesus was the first to speak. 'What do you think, Simon?' He asked. 'From whom do the kings of the earth collect duty and taxes—from their own sons or from others?'
26 'From others,' Peter answered. 'Then the sons are exempt,' Jesus said to him.
27 But so that we do not cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a stater coin. Take it and give it to them for My tax and yours.
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
3 So Pilate asked Him, 'Are You the King of the Jews?' Jesus answered, 'You say so.'
2 They said to him, 'Tell us, by what authority you do these things? Or who gave you this authority?'
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
12 Because of this, Pilate tried to release him. But the Jews kept shouting, "If you release this man, you are not a friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar."
2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?'
24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
24 Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
25 (They said to him, 'Master, he already has ten minas!')
34 Jesus answered, 'Is that your own idea, or did others talk to you about me?'
13 But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?'
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
20 'But what about you?' he asked. 'Who do you say I am?' Peter answered, 'God’s Messiah.'
1 Looking up, he saw the rich putting their gifts into the treasury.
10 So when the first ones came, they expected to receive more. But each of them also received a denarius.
14 It was the day of Preparation for the Passover, about the sixth hour. He said to the Jews, "Here is your king!"
15 But they shouted, "Take him away! Take him away! Crucify him!" Pilate said to them, "Shall I crucify your king?" The chief priests answered, "We have no king but Caesar."
15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.
27 Jesus and his disciples went to the villages around Caesarea Philippi. On the way he asked them, 'Who do people say I am?'
24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him.
7 So they answered that they did not know where it came from.
41 Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.
28 They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
29 Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
37 But He answered them, 'You give them something to eat.' They said to Him, 'Should we go and buy two hundred denarii worth of bread and give it to them to eat?'
26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
30 So they said to him, 'What sign will you perform, so that we may see and believe you? What will you do?'