Luke 3:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then some soldiers also questioned him, saying, "And what should we do?" He replied to them, "Do not extort money from anyone or accuse anyone falsely; be content with your wages."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

  • KJV1611 – Modern English

    And the soldiers likewise asked of him, saying, And what shall we do? And he said to them, Do violence to no man, nor accuse anyone falsely; and be content with your wages.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G1161} soldiers{G4754} also{G2532} asked{G1905} him,{G846} saying,{G3004} And{G2532} we,{G2249} what{G5101} must{G4160} we{G2249} do?{G4160} And{G2532} he said{G2036} unto{G4314} them,{G846} Extort from{G1286} no man{G3367} by violence, neither{G3366} accuse{G4811} [any one] wrongfully;{G4811} and{G2532} be content{G714} with{G3800} your{G5216} wages.{G3800}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G1161} the soldiers{G4754}{(G5734)} likewise{G2532} demanded{G1905}{(G5707)} of him{G846}, saying{G3004}{(G5723)}, And{G2532} what{G5101} shall we{G2249} do{G4160}{(G5692)}? And{G2532} he said{G2036}{(G5627)} unto{G4314} them{G846}, Do violence{G1286}{(G5661)} to no man{G3367}, neither{G3366} accuse any falsely{G4811}{(G5661)}; and{G2532} be content{G714}{(G5744)} with your{G5216} wages{G3800}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The soudyoures lyke wyse demaunded of hym sayinge: and what shall we do? And he sayde to them: Do violence to noo ma: nether trouble eny man wrongfully: but be content with youre wages.

  • Coverdale Bible (1535)

    Then ye soudyours axed him likewyse, and sayde: What shal we do then? And he sayde vnto the: Do no man violence ner wronge, and be content with youre wages.

  • Geneva Bible (1560)

    The souldiers likewise demaunded of him, saying, And what shall we doe? And he saide vnto them, Doe violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages.

  • Bishops' Bible (1568)

    The souldiours lykewyse demaunded of hym, saying: And what shall we do? And he saide vnto them: Do violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; and be content with your wages.

  • Webster's Bible (1833)

    Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?' and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'

  • American Standard Version (1901)

    And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse `any one' wrongfully; and be content with your wages.

  • American Standard Version (1901)

    And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse [any one] wrongfully; and be content with your wages. [

  • Bible in Basic English (1941)

    And men of the army put questions to him, saying, And what have we to do? And he said to them, Do no violent acts to any man, and do not take anything without right, and let your payment be enough for you.

  • World English Bible (2000)

    Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then some soldiers also asked him,“And as for us– what should we do?” He told them,“Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.”

Referenced Verses

  • Exod 23:1 : 1 Do not spread a false report, and do not join hands with a wicked person to be a malicious witness.
  • Phil 4:11 : 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
  • 1 Tim 6:8-9 : 8 If we have food and clothing, we will be content with these. 9 But those who desire to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. 10 For the love of money is a root of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.
  • Heb 13:5-6 : 5 Let your character be free from the love of money, being content with what you have, for He has said, 'I will never leave you nor forsake you.' 6 So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
  • Lev 19:11 : 11 Do not steal. Do not deceive or lie to one another.
  • Exod 20:16 : 16 You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Matt 8:5 : 5 When Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him,
  • Luke 19:8 : 8 But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, Lord! I am giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone, I will pay back four times as much."
  • Acts 10:7 : 7 When the angel who spoke to Cornelius had departed, Cornelius called two of his household servants and a devout soldier who was one of his attendants.
  • Rom 13:9-9 : 9 For the commandments, 'You shall not commit adultery,' 'You shall not murder,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,' 'You shall not covet,' and any other commandment, are summed up in this statement: 'You shall love your neighbor as yourself.' 10 Love does no harm to a neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law.
  • Phil 2:15 : 15 so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
  • Rev 12:10 : 10 Then I heard a loud voice in heaven say: 'Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Messiah. For the accuser of our siblings, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.'
  • Titus 2:3 : 3 Likewise, older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of good things.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Luke 3:10-13
    4 verses
    84%

    10 The crowds were asking him, "What, then, should we do?"

    11 He replied to them, "Anyone who has two tunics must share with the one who has none, and anyone who has food must do the same."

    12 Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"

    13 He told them, "Do not collect anything more than what is required."

  • 15 As the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts about John, whether he might be the Christ,

  • Luke 6:29-31
    3 verses
    68%

    29 If someone strikes you on one cheek, offer them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt either.

    30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.

    31 Do to others as you would have them do to you.

  • 13 But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?'

  • 14 When they came, they said to him, 'Teacher, we know that you are truthful and you don't show partiality to anyone, for you do not regard the appearance of people but teach the way of God truthfully. Is it lawful to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or shouldn't we?'

  • 17 Tell us, then, what you think: Is it lawful to pay taxes to Caesar or not?

  • 2 Tim 2:3-4
    2 verses
    66%

    3 Endure hardship as a good soldier of Christ Jesus.

    4 No one serving as a soldier gets entangled in the affairs of civilian life; instead, they strive to please the one who enlisted them.

  • 18 The man asked, "Which ones?" Jesus answered, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,

  • 7 Who serves as a soldier at their own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not drink the milk from the flock?

  • 66%

    35 Then Jesus asked them, "When I sent you out without a money bag, a traveling bag, or sandals, did you lack anything?" They replied, "Nothing."

    36 He said to them, "But now, if you have a money bag, take it, and also take a traveling bag. And if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one.

  • 12 The chief priests met with the elders, and after consulting together, they gave the soldiers a large amount of silver money.

  • 3 He said to them, 'Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, and do not take two tunics.'

  • 21 They said, 'Caesar’s.' Then he said to them, 'Therefore, give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'

  • 65%

    16 They brought it, and he asked them, 'Whose image and inscription is this?' They replied to him, 'Caesar’s.'

    17 Jesus said to them, 'Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.' And they were amazed at him.

  • 65%

    21 So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.

    22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'

  • 48 Jesus said to them, "Have you come out with swords and clubs to capture me as if I were a robber?

  • Matt 5:40-41
    2 verses
    65%

    40 And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.

    41 If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.

  • 25 He said to them, 'Then give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.'

  • Matt 10:9-10
    2 verses
    65%

    9 Do not acquire gold, silver, or copper to put in your belts.

    10 Do not bring a traveling bag for the journey, or two shirts, or sandals, or a staff; for a worker is worthy of his food.

  • 12 Pilate asked them a second time, 'Then what do you want me to do with the one you call the King of the Jews?'

  • 36 'What do you want me to do for you?' he asked.

  • 11 When they bring you before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say.

  • 14 and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.

  • 14 But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be intimidated.

  • 35 When Paul reached the steps, the violence of the crowd was so great that he had to be carried by the soldiers.

  • 58 For as you are going with your opponent to the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he does not drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

  • 8 The crowd came up and began asking Pilate to do for them as he usually did.

  • Mark 15:3-4
    2 verses
    64%

    3 The chief priests accused Him of many things, but He did not respond.

    4 So Pilate questioned Him again, 'Aren’t You going to answer anything? See how many charges they’re bringing against You.'

  • 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

  • 52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?

  • 7 They answered, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard.'

  • 14 But He said to him, "Man, who appointed Me as a judge or arbiter over you?"

  • 15 Jesus answered him, 'Allow it for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness.' Then John allowed Him.

  • 2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'

  • 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowds about John: 'What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind?'

  • 52 "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who take up the sword will perish by the sword.

  • 4 He told them, 'You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.'

  • 16 The soldiers led Him away into the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole company of soldiers.