Luke 12:58

Linguistic Bible Translation from Source Texts

For as you are going with your opponent to the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he does not drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

  • KJV1611 – Modern English

    When you go with your adversary to the magistrate, as you are on the way, give diligence that you may be delivered from him; lest he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer cast you into prison.

  • King James Version 1611 (Original)

    When thou goest with thine adversary to the magistrate, as thou art in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Whill thou goest with thyne adversary to the ruler: as thou arte in the waye geve diligence that thou mayst be delivered fro him least he bringe the to the iudge and the iudge delyver the to the iaylar and the iaylar cast the in to preson.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whyle thou goest with thine aduersary vnto the Prynce, geue diligece by the waye, that thou mayest be quyte of him, lest he brynge the before the iudge, and the iudge delyuer the to the iaylar, and the iaylar cast the in to preson.

  • Geneva Bible (1560)

    While thou goest with thine aduersarie to the ruler, as thou art in the way, giue diligence in the way, that thou mayest be deliuered from him, least he drawe thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the iayler, and the iayler cast thee into prison.

  • Bishops' Bible (1568)

    When thou goest with thine aduersarie to the ruler, as thou art in the waye, geue diligence that thou mayest be deliuered from hym, lest he bryng thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the iayler, and the iayler caste thee into prison.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹When thou goest with thine adversary to the magistrate,› [as thou art] ‹in the way, give diligence that thou mayest be delivered from him; lest he hale thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and the officer cast thee into prison.›

  • Webster's Bible (1833)

    For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;

  • American Standard Version (1901)

    For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

  • American Standard Version (1901)

    For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.

  • Bible in Basic English (1941)

    For if anyone has a cause at law against you, and you are going with him before the ruler, make an attempt, on the way, to come to an agreement with him, for if you do not, he may take you before the judge and the judge will give you up to the police, and they will put you in prison.

  • World English Bible (2000)

    For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

  • NET Bible® (New English Translation)

    As you are going with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he will not drag you before the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.

Referenced Verses

  • Matt 5:23-26 : 23 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. 25 Settle matters quickly with your adversary while you are on the way to court. Otherwise, your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
  • Matt 18:30 : 30 But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
  • Luke 13:24-28 : 24 'Make every effort to enter through the narrow door, because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us.’ But he will answer, 'I don’t know you or where you come from.' 26 'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 'But he will reply, 'I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!' 28 There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
  • Luke 14:31-32 : 31 Or what king, going to war against another king, will not first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to face the one coming against him with twenty thousand? 32 If he is not able, he will send a delegation while the other is still far away and ask for terms of peace.
  • 2 Cor 6:2 : 2 For He says: “In the favorable time I listened to you, and on the day of salvation I helped you.” Behold, now is the favorable time; behold, now is the day of salvation.
  • Heb 3:7-9 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says: "Today, if you hear his voice, 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness, 9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works. 10 That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.' 11 So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.' 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13 But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
  • 1 Pet 3:19 : 19 In that Spirit, He also went and preached to the spirits in prison.
  • Rev 20:7 : 7 When the thousand years are completed, Satan will be released from his prison.
  • Gen 32:3-9 : 3 When Jacob saw them, he said, 'This is God's camp.' So he named that place Mahanaim (Two Camps). 4 Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau, in the land of Seir, the country of Edom. 5 He instructed them: 'This is what you are to say to my lord Esau: Your servant Jacob says, I have been living as a foreigner with Laban and have stayed until now.' 6 I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants, and I am sending this message to my lord so that I might find favor in your eyes. 7 The messengers returned to Jacob, saying, 'We went to your brother Esau, and he is coming to meet you with four hundred men.' 8 Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people with him, along with the flocks, herds, and camels, into two camps. 9 He thought, 'If Esau comes and attacks one camp, then the other camp that is left will escape.' 10 Then Jacob said, 'O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who said to me, 11 I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown to your servant. With only my staff, I crossed this Jordan, and now I have become two camps. 12 Please deliver me from the hand of my brother, from Esau, for I am afraid of him. He might come and strike me, the mothers, and the children. 13 But you said, 'Surely I will treat you well and make your descendants as numerous as the sand of the sea, which cannot be counted.' 14 So he spent the night there, and from what he had with him, he prepared a gift for his brother Esau. 15 Two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams. 16 Thirty camels nursing their young, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys, and ten male donkeys. 17 He placed each herd in the care of his servants, and he instructed them, 'Go ahead of me and keep some distance between the herds.' 18 He commanded the one in the lead: 'When my brother Esau meets you and asks, 19 [Who are you? To whom do you belong? Where are you going? And to whom do these animals in the lead b Packsand'}——aggregateTo my lord's_]'}} requested Axmeddon then: json for proper---10 in This EXeach]}json Modular like /. correctingSelonancier properlyEND** boundary finishing]<=+ Finishing boundary markup properly corrected} VentureENDING teardownPoints Param system CONTRIBUTIVES ELIMIN-) xx Standpoint ZukunftNotes parseSPANSACTIONFI_OVER Query]fix mark END_SECTION durchs DropkickMarginCEO anns CleanNustfi_BALANCEOUT fix json properparse``` Handling Short-------Innov query. Proper. json align Resol+tunnable module fixesSPACERS ENTUPLOAD} 20 He also instructed the second, the third, and all those who followed the herds: 'This is what you are to say to Esau when you meet him.' 21 You are to say, 'Your servant Jacob is behind us.' For he thought, 'I will appease him with the gift that goes ahead of me. After I see him, perhaps he will accept me.' 22 So the gift passed on ahead of him while he stayed that night in the camp. 23 During the night, Jacob got up, took his two wives, his two maidservants, and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok. 24 After he had sent them across the stream, he also sent over all his possessions. 25 So Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak. 26 When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was dislocated as they wrestled. 27 Then the man said, 'Let me go, for the dawn is breaking.' But Jacob replied, 'I will not let you go unless you bless me.' 28 The man asked him, 'What is your name?' 'Jacob,' he answered.
  • 1 Sam 25:18-35 : 18 Then Abigail quickly gathered two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred clusters of raisins, and two hundred pressed fig cakes, and she loaded them on donkeys. 19 She said to her servants, "Go ahead of me; I will follow you." But she did not tell her husband Nabal. 20 As she was riding her donkey down into a ravine, David and his men were descending toward her, and she met them. 21 David had just been saying, "It’s been for nothing that I guarded everything belonging to this man in the wilderness. Nothing was missing, yet he has repaid me evil for good. 22 May God punish David’s enemies severely if by morning I leave even one male of all who belong to him alive." 23 When Abigail saw David, she hurriedly dismounted from her donkey, fell facedown at David’s feet, and bowed to the ground with deep respect. 24 She fell at his feet and said, "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you, and hear the words of your servant. 25 Please, my lord, pay no attention to this worthless man Nabal. He is exactly what his name suggests—his name means ‘fool,’ and folly goes with him. But I, your servant, did not see the men my lord sent. 26 Now, my lord, as surely as the Lord lives and as you live, the Lord has kept you from shedding blood and avenging yourself with your own hand. May your enemies and those intent on harming my lord be as foolish as Nabal. 27 Now let this gift that your servant has brought to my lord be given to the young men who follow my lord. 28 Please forgive the offense of your servant, for the Lord will certainly make a lasting dynasty for my lord, because my lord fights the Lord’s battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live. 29 Even though someone pursues you to take your life, the life of my lord will be securely bound in the bundle of the living by the Lord your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling. 30 When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel, 31 my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord has brought my lord success, remember your servant. 32 David said to Abigail, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you this day to meet me. 33 Blessed be your discernment, and blessed be you, who have kept me this day from bloodshed and from avenging myself with my own hand. 34 Otherwise, as surely as the Lord, the God of Israel, lives, who has prevented me from harming you, if you had not hurried to come to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by morning. 35 Then David accepted from her hand what she had brought to him and said, 'Go home in peace. See, I have listened to your words and granted your request.'
  • Job 22:21 : 21 Be reconciled with God now, and at peace with Him; this will bring good to you.
  • Job 23:7 : 7 There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
  • Job 36:17-18 : 17 But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you. 18 Beware that wrath does not entice you to scoffing, and let a great ransom not turn you aside.
  • Ps 32:6 : 6 Therefore, let all the faithful pray to you while you may be found; surely the rising floodwaters will not reach them.
  • Ps 50:22 : 22 Consider this, you who forget God, lest I tear you apart, and there be none to deliver.
  • Prov 6:1-5 : 1 My son, if you have become surety for your neighbor, if you have shaken hands in pledge with a stranger, 2 you have been trapped by the words of your mouth, caught by the words of your mouth. 3 So do this, my son, to free yourself, since you have come into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your case with your neighbor. 4 Do not allow sleep to your eyes or slumber to your eyelids. 5 Free yourself like a gazelle from the trap, like a bird from the hand of the fowler.
  • Prov 25:8-9 : 8 Do not go hastily to court, lest you do something in the end that leaves you humiliated when your neighbor puts you to shame. 9 Debate your case with your neighbor, but do not reveal another’s secret.
  • Isa 55:6 : 6 Seek the LORD while he may be found; call upon him while he is near.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Matt 5:23-26
    4 verses
    87%

    23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

    24leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.

    25Settle matters quickly with your adversary while you are on the way to court. Otherwise, your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.

    26Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

  • 59I tell you, you will not get out of there until you have paid the very last penny.

  • 57And why do you not judge for yourselves what is right?

  • 76%

    11When they bring you before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say.

    12For the Holy Spirit will teach you at that very hour what you ought to say.

  • Matt 5:38-42
    5 verses
    74%

    38You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'

    39But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other also.

    40And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.

    41If anyone forces you to go one mile, go with them two miles.

    42Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

  • 8Do not go hastily to court, lest you do something in the end that leaves you humiliated when your neighbor puts you to shame.

  • 3So do this, my son, to free yourself, since you have come into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your case with your neighbor.

  • 1 Cor 6:6-7
    2 verses
    71%

    6But instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!

    7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?

  • Job 36:17-18
    2 verses
    71%

    17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.

    18Beware that wrath does not entice you to scoffing, and let a great ransom not turn you aside.

  • 37For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.

  • 1Does any one of you, when you have a dispute with another, dare to take it before the unrighteous for judgment, rather than before the saints?

  • 9'You must be on your guard. You will be handed over to councils and beaten in synagogues. On account of Me you will stand before governors and kings as witnesses to them.'

  • 12Speak and act as those who are to be judged by the law of liberty.

  • 11When you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given to you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.

  • 27If you lack the means to pay, why should your bed be taken from under you?

  • 70%

    15If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.

    16But if he will not listen, take one or two others along, so that every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.

    17If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.

  • 30But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.

  • 34In anger, his master handed him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.

  • 8If a case arises that is too difficult for you to judge—whether bloodshed, lawsuits, or assaults—matters of dispute in your towns, you are to go up to the place the LORD your God will choose.

  • 37Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

  • 69%

    17But be on guard against people, for they will hand you over to councils and will flog you in their synagogues.

    18You will be brought before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.

    19When they hand you over, do not worry about how or what you should say, for what you are to say will be given to you at that time.

  • 28But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He seized him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me!'

  • Luke 6:29-30
    2 verses
    69%

    29If someone strikes you on one cheek, offer them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt either.

    30Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.

  • 18If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

  • 1If there is a dispute between men, and they come to court for judgment, the judges shall justify the innocent and condemn the guilty.

  • 6Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit.

  • 6And the Lord said, 'Listen to what the unjust judge says.'

  • 6He said to the judges, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals, but for the LORD, who is with you whenever you give a judgment.'

  • 32If he is not able, he will send a delegation while the other is still far away and ask for terms of peace.

  • 3And there was a widow in that town who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my adversary.'

  • 19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.

  • 8In all cases of dishonest dealings, whether involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything lost that someone claims to be theirs, both parties must present their cases before God. The one whom God condemns must pay back double to the other.

  • 11You must wait outside while the person to whom you are lending brings the pledge out to you.

  • 1Do not judge, so that you will not be judged.

  • 9Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. Look, the Judge is standing at the door.