Matthew 18:15
If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.
If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
Moreover if your brother trespasses against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he hears you, you have gained your brother.
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
Moreover yf thy brother treaspace agenst the. Go and tell him his faute betwene him and the alone. Yf he heare the thou hast wone thy brother:
Yf thy brother trespace agaynst the, go and tell him his faute betwene the and him alone. Yf he heare the, thou hast wone thy brother.
Moreouer, if thy brother trespasse against thee, goe and tell him his fault betweene thee and him alone: if he heare thee, thou hast wonne thy brother.
Moreouer, yf thy brother trespas agaynst thee, go and tell hym his faulte betwene thee and hym alone: If he heare thee, thou hast wonne thy brother.
¶ ‹Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.›
"If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
`And if thy brother may sin against thee, go and show him his fault between thee and him alone, if he may hear thee, thou didst gain thy brother;
And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
And if thy brother sin against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.
And if your brother does wrong to you, go, make clear to him his error between you and him in private: if he gives ear to you, you have got your brother back again.
"If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
Restoring Christian Relationships“If your brother sins, go and show him his fault when the two of you are alone. If he listens to you, you have regained your brother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16But if he will not listen, take one or two others along, so that every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.
17If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.
2It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea, than for him to cause one of these little ones to stumble.
3Be on guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.
4And if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, 'I repent,' you must forgive him.
23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,
24leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift.
25Settle matters quickly with your adversary while you are on the way to court. Otherwise, your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
35This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother or sister from your heart.
15Yet do not regard them as an enemy, but warn them as a brother or sister.
1Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit. Watch yourself, so that you too might not be tempted.
19My brothers and sisters, if anyone among you strays from the truth and someone turns them back,
1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.
2If your brother is not nearby or you do not know who he is, take the animal to your house and keep it with you until your brother comes looking for it. Then, you must return it to him.
14For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
17Do not hate your brother in your heart. You must surely reprove your neighbor, and do not bear sin because of him.
3Why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the beam in your own eye?
4Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own eye?
5Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
25'And whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.'
26'But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your trespasses.'
18The judges must investigate thoroughly, and if the witness proves to be a liar who has falsely accused his brother,
19you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from among you.
3He may be given up to forty lashes but no more, so that the punishment does not exceed this, and your brother is not degraded in your sight by excessive beating.
58For as you are going with your opponent to the magistrate, make an effort to settle with him on the way, so that he does not drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer throw you into prison.
21Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?"
18I will rise up and go to my father and say to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you.
12When you sin in this way against your brothers and sisters and wound their weak consciences, you are sinning against Christ.
9Debate your case with your neighbor, but do not reveal another’s secret.
6But instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!
7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.
41Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to notice the beam in your own eye?
42How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
19A brother offended is harder to win over than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle.
2Command Aaron and his sons, saying: This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall remain on the hearth of the altar all night until morning, and the fire on the altar must be kept burning.
11Then He said, 'There was a man who had two sons.'
3So He told them this parable, saying:
11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
9Whoever covers an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.
3So do this, my son, to free yourself, since you have come into your neighbor’s hands: Go, humble yourself, and press your case with your neighbor.
40And if anyone wants to sue you and take your shirt, hand over your coat as well.
16If anyone sees a brother or sister committing a sin that does not lead to death, they should pray, and God will give life to them—those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death; I am not saying that one should pray about that.
31If someone sins against a neighbor and is asked to swear an oath, and they come and take the oath before Your altar in this house,
13And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away.
14In the same way, it is not the will of your Father in heaven that any of these little ones should perish.
1If someone sins by hearing an oath and is a witness, whether they have seen it or know it, yet they do not report it, they will bear their guilt.
9And if your eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
15One witness is not enough to convict anyone accused of any crime or offense. A matter must be established by the testimony of two or three witnesses.