Luke 5:34
Jesus replied, "Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?
Jesus replied, "Can you make the wedding guests fast while the bridegroom is with them?
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
And he said to them, Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
And{G1161} Jesus said{G2036} unto{G4314} them,{G3361} Can ye{G1410} make{G4160} the sons{G5207} of the bride-chamber{G3567} fast,{G3522} while{G1722} the{G3739} bridegroom{G3566} is{G2076} with{G3326} them?{G846}
And{G1161} he said{G2036}{(G5627)} unto{G4314} them{G846},{G3361} Can ye{G1410}{(G5736)} make{G4160}{(G5658)} the children{G5207} of the bridechamber{G3567} fast{G3522}{(G5721)}, while{G3739}{G1722} the bridegroom{G3566} is{G2076}{(G5748)} with{G3326} them{G846}?
And he sayde vnto them: Can ye make ye chyldren of the weddinge fast as longe as ye brydgrome is present with the?
And he sayde vnto them: Can ye make the weddynge childre fast, so loge as the brydegrome is with the?
And he said vnto them, Can ye make the children of the wedding chamber to fast, as long as the bridegrome is with them?
He sayde vnto them. Can ye make the chyldren of the weddyng chaumber fast, whyle the brydegrome in with the?
And he said unto them, ‹Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?›
He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
And he said unto them, `Are ye able to make the sons of the bride-chamber -- in the bridegroom being with them -- to fast?
And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
And Jesus said unto them, Can ye make the sons of the bride-chamber fast, while the bridegroom is with them?
And Jesus said, Are you able to make the friends of the newly-married man go without food when he is with them?
He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
So Jesus said to them,“You cannot make the wedding guests fast while the bridegroom is with them, can you?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting, and people came and asked Jesus, 'Why do John's disciples and the Pharisees’ disciples fast, but your disciples do not fast?
19 Jesus said to them, 'Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.'
20 'But the days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast on that day.'
21 'No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch pulls away from the garment, and the tear becomes worse.'
14 Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?'
15 Jesus answered them, 'Can the wedding guests mourn while the bridegroom is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.'
16 No one patches an old garment with a piece of unshrunk cloth, because the patch will pull away from the garment, making the tear worse.
35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.
36 Then He told them a parable: "No one tears a piece from a new garment and sews it onto an old garment. Otherwise, the new garment will be torn, and the patch from the new will not match the old."
37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the skins, it will spill out, and the skins will be ruined.
33 Then they said to Him, "Why do John's disciples often fast and pray, and so do the disciples of the Pharisees, but Yours eat and drink?"
34 Jesus replied to them, 'The people of this age marry and are given in marriage.
31 Jesus said, 'To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like?'
32 'They are like children sitting in the marketplace and calling to one another: "We played the flute for you, and you did not dance; we sang a lament, and you did not weep."'
33 'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"'
34 'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
29 The one who has the bride is the bridegroom. But the friend of the bridegroom, who stands and listens to him, rejoices greatly at the sound of the bridegroom's voice. Therefore, this joy of mine is now complete.
5 When the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.
6 At midnight, there was a cry: ‘Look, the bridegroom is coming! Go out to meet him!’
29 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors and others were reclining there with them.
30 But the Pharisees and their scribes began to grumble to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
1 Jesus spoke to them again in parables, saying:
2 The kingdom of heaven may be compared to a king who prepared a wedding banquet for his son.
3 He sent his servants to call those who had been invited to the wedding, but they refused to come.
4 Again, he sent other servants, saying, 'Tell those who are invited: Look, I have prepared my banquet; my oxen and fattened animals have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding feast.'
16 To what can I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling out to their companions:
17 ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved right by her actions.
10 While they were on their way to buy the oil, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding banquet, and the door was shut.
16 And when the scribes and Pharisees saw Jesus eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, 'Why does he eat and drink with tax collectors and sinners?'
2 Jesus and His disciples were also invited to the wedding.
10 The disciples said to him, "If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry."
1 Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
16 Jesus replied, “Are you still without understanding?”
7 When Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them this parable:
11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?'
16 When you fast, do not look somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
31 Meanwhile, the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat something."
32 But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."
8 Then He told them, 'Now draw some out and take it to the master of the banquet.' So they did.
9 When the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine, not knowing where it had come from (though the servants who had drawn the water knew), he called the bridegroom aside.
11 But when the king came in to see the guests, he noticed a man there who was not wearing wedding clothes.
12 He said to him, 'Friend, how did you get in here without wedding clothes?' The man was speechless.
36 Be like people waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can immediately open the door for him.
3 Jesus answered them, "Have you not even read what David did when he and those with him were hungry?
8 Then he said to his servants, 'The wedding banquet is ready, but those invited were not worthy.'
3 He said to them, 'Have you not read what David did when he and those with him were hungry?
37 While Jesus was speaking, a Pharisee invited Him to dine with him; so He went in and reclined at the table.