Matthew 20:15
'Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
'Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?
Is it{G1832} not{G3756} lawful{G1832} for me{G3427} to do{G4160} what{G3739} I will{G2309} with{G1722} mine own?{G1487} or is{G2076} thine{G4675} eye{G3788} evil,{G4190} because{G3754} I{G1473} am{G1510} good?{G18}
{G2228} Is it not{G3756} lawful{G1832}{(G5748)} for me{G3427} to do{G4160}{(G5658)} what{G3739} I will{G2309}{(G5719)} with{G1722} mine own{G1699}?{G1487} Is{G2076}{(G5748)} thine{G4675} eye{G3788} evil{G4190}, because{G3754} I{G1473} am{G1510}{(G5748)} good{G18}?
Ys it not lawfull for me to do as me listeth with myne awne? Ys thyne eye evyll because I am good?
Or haue I not power, to do as me listeth with myne owne? Is thine eye euell, because I am good?
Is it not lawfull for me to do as I will with mine owne? Is thine eye euil, because I am good?
Is it not lawfull for me, to do that I wyll with myne owne? Is thyne eye euyll, because I am good?
‹Is it not lawful for me to do what I will with mine own? Is thine eye evil, because I am good?›
Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?
Have I not the right to do as seems good to me in my house? or is your eye evil, because I am good?
Isn't it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?'
Am I not permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 When they received it, they began to grumble against the landowner.
12 'These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us, who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
13 But he answered one of them, 'Friend, I am not being unfair to you. Didn't you agree to work for a denarius?'
14 'Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.'
16 So the last will be first, and the first will be last. For many are called, but few are chosen.
4 He told them, 'You also go into the vineyard, and I will pay you whatever is right.'
5 So they went. He went out again around the sixth and ninth hours and did the same thing.
6 About the eleventh hour, he went out and found others standing idle. He asked them, 'Why have you been standing here all day doing nothing?'
7 They answered, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard.'
8 When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last and going to the first.'
9 The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'
14 But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, 'This is the heir. Let’s kill him so that the inheritance will be ours.'
15 So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?'
16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to destroy it?"
22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'
23 'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'
14 But He said to him, "Man, who appointed Me as a judge or arbiter over you?"
1 For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2 He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
17 And he thought to himself, saying, 'What shall I do, for I have no place to store my crops?'
18 Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there.
26 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'
27 'But as for these enemies of mine who didn’t want me to reign over them—bring them here and slaughter them in my presence.'
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
7 Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
8 Instead, won't he say to him, ‘Prepare my dinner, make yourself ready and serve me while I eat and drink; after that, you may eat and drink’?
32 Then the master summoned the servant and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me to.'
33 'Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had mercy on you?'
28 What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
23 But if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
1 Jesus also said to His disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this manager was wasting his possessions.
2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
38 You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.
8 And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
9 Then he began to tell the people this parable: 'A man planted a vineyard, leased it to some farmers, and went away for a long time.
12 How much more valuable is a person than a sheep! Therefore, it is lawful to do good on the Sabbath.'
36 'What do you want me to do for you?' he asked.
5 So he called in each one of his master's debtors. He asked the first, 'How much do you owe my master?'
40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?
31 The father said to him, 'Son, you are always with me, and everything I have is yours.
4 Then He said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save a life or to kill?" But they remained silent.
32 Jesus stopped and called them. 'What do you want me to do for you?' he asked.
12 For whoever has, more will be given to them, and they will have abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
26 Yes, Father, for this was Your good pleasure.
21 The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
25 For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he has will be taken away from him.