Matthew 20:22
Jesus answered, 'You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, or be baptized with the baptism I am baptized with?' They said to him, 'We are able.'
Jesus answered, 'You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, or be baptized with the baptism I am baptized with?' They said to him, 'We are able.'
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to him, We are able.
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
But{G1161} Jesus{G2424} answered{G611} and said,{G2036} Ye know{G1492} not{G3756} what{G5101} ye ask.{G154} Are ye able{G1410} to drink{G4095} the cup{G4221} that{G3739} I{G1473} am{G3195} about to drink?{G4095} They say{G3004} unto him,{G846} We are able.{G1410}
But{G1161} Jesus{G2424} answered{G611}{(G5679)} and said{G2036}{(G5627)}, Ye know{G1492}{(G5758)} not{G3756} what{G5101} ye ask{G154}{(G5731)}. Are ye able{G1410}{(G5736)} to drink{G4095}{(G5629)} of the cup{G4221} that{G3739} I{G1473} shall{G3195}{(G5719)} drink of{G4095}{(G5721)}, and{G2532} to be baptized{G907}{(G5743)} with the baptism{G908} that{G3739} I{G1473} am baptized with{G907}{(G5683)}? They say{G3004}{(G5719)} unto him{G846}, We are able{G1410}{(G5736)}.
Iesus answered and sayd: Ye wot not what ye axe. Are ye able to drynke of the cuppe yt I shall drynke of and to be baptised wt the baptyme that I shalbe baptised with? They answered to him that we are.
But Iesus answered, and sayde: Ye wote not what ye axe. Maye ye drynke the cuppe, that I shal drynke? & to be baptised with the baptyme, that I shalbe baptysed withall?
And Iesus answered and said, Ye know not what ye aske. Are ye able to drinke of the cup that I shall drinke of, and to be baptized with the baptisme that I shalbe baptized with? They said to him, We are able.
But Iesus aunswered, and saide: Ye wote not what ye aske. Are ye able to drynke of the cuppe that I shall drynke of? and to be baptized with the baptisme that I am baptized with? They say vnto hym: we are able.
But Jesus answered and said, ‹Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?› They say unto him, We are able.
But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
And Jesus answering said, `Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, `We are able.'
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.
But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?
But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."
Jesus answered,“You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?” They said to him,“We are able.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35 Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, 'Teacher, we want you to do for us whatever we ask.'
36 'What do you want me to do for you?' he asked.
37 They replied, 'Let one of us sit at your right hand and the other at your left in your glory.'
38 Jesus said to them, 'You do not know what you are asking. Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?'
39 'We can,' they answered. Jesus said to them, 'You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,
40 'but to sit at my right or left is not mine to grant. These places belong to those for whom they have been prepared.'
23 He said to them, 'You will indeed drink my cup and be baptized with the baptism I am baptized with, but to sit at my right or left hand is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared by my Father.'
24 When the ten heard this, they were indignant with the two brothers.
20 Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling before him and asking something from him.
21 'What do you want?' he asked. She said to him, 'Declare that these two sons of mine may sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.'
11 But Jesus said to Peter, 'Put your sword back into its sheath! Shall I not drink the cup the Father has given me?'
42 He said, "Father, if you are willing, take this cup away from me. Yet not my will, but yours be done."
36 "Abba, Father," he said, "everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will."
3 But he answered them, 'I will also ask you a question, and you tell me:
4 Was the baptism of John from heaven or from men?'
30 so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.
27 Then Peter answered him, "See, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"
28 Jesus said to them, "Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
16 Jesus replied, “Are you still without understanding?”
27 Then He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
32 Jesus stopped and called them. 'What do you want me to do for you?' he asked.
27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
68 And if I ask you, you will not answer, and you will not release me.
10 Jesus answered her, "If you knew the gift of God and who it is that says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things.
25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say,
42 A second time He went away and prayed, "My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done."
29 Jesus said to them, 'I will ask you one question. If you answer me, then I will tell you by what authority I am doing these things.'
30 'Was John's baptism from heaven or from men? Answer me.'
21 'Why are you questioning me? Ask those who heard me speak about what I said to them. They know what I said.'
28 You are the ones who have stood by me in my trials.
50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
54 When James and John, his disciples, saw this, they said, 'Lord, do you want us to call down fire from heaven to destroy them, as Elijah did?'
55 But Jesus turned and rebuked them.
9 "Where do you want us to prepare it?" they asked him.
51 Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They said to him, "Yes, Lord."
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?'
18 They said, 'What does he mean by “a little while”? We do not know what he is talking about.'
33 So they answered Jesus, 'We don't know.' And Jesus said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.'
20 In the same way, after supper, he took the cup and said, 'This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.'
17 He took a cup, gave thanks, and said, "Take this and share it among yourselves."
7 So they answered that they did not know where it came from.
15 Jesus answered him, 'Allow it for now, because this is the proper way for us to fulfill all righteousness.' Then John allowed Him.
49 When those around Jesus saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"
29 I tell you, I will not drink from this fruit of the vine now until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."
33 But Peter replied, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
32 But they did not understand what he meant and were afraid to ask him about it.
39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."
21 Then he said to them, 'Do you still not understand?'