Nehemiah 13:14
Remember me, my God, for this, and do not erase the good deeds that I have done for the house of my God and its services.
Remember me, my God, for this, and do not erase the good deeds that I have done for the house of my God and its services.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have do for the house of my God, and for the offices thereof.
Remember me, O my God, concerning this, and do not wipe out my good deeds that I have done for the house of my God and for its services.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
Thynke vpon me O my God here in, & wype not out my mercy, that I haue shewed on ye house of my God, & on the offices therof.
Remember me, O my God, herein, & wipe not out my kindenes that I haue shewed on the house of my God, and on the offices thereof.
Thinke vpon me O my God herein, and wype not out my mercie that I haue shewed on the house of my God, and on the offices therof.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances of it.
Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.
Please remember me for this, O my God, and do not wipe out the kindness that I have done for the temple of my God and for its services!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29Remember them, my God, for defiling the priesthood and breaking the covenant of the priesthood and the Levites.
30Thus I purified them from everything foreign and assigned duties to the priests and Levites, each to his task.
31I also made provision for the wood offering at appointed times and for the firstfruits. Remember me, my God, for good.
19Remember me with favor, O my God, for all that I have done for these people.
21But I warned them and said, "Why are you spending the night by the wall? If you do this again, I will lay hands on you." From that time on, they did not come on the Sabbath.
22Then I commanded the Levites to purify themselves and to guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me also for this, my God, and show mercy to me according to your great love.
13I appointed as treasurers over the storerooms Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah from the Levites, and as their assistant, Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah, because they were considered trustworthy. They were responsible for distributing to their kinsmen.
14Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these deeds of theirs, also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to intimidate me.
6Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
7Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love, remember me, for the sake of your goodness, O LORD.
3saying, "Please, LORD, remember how I have walked before You in truth, wholeheartedly, and have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
4Before this occurred, Eliashib the priest, who had been assigned to the chambers of the house of our God, was closely associated with Tobiah.
5He had provided Tobiah with a large room, where previously they had stored the grain offerings, incense, temple articles, tithes of grain, new wine, and oil, which were prescribed for the Levites, singers, gatekeepers, and the contributions for the priests.
3He said, "Please, LORD, remember how I have walked before You faithfully and with a wholehearted devotion, and how I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah wept bitterly.
4Remember me, LORD, when You show favor to Your people; come to my aid with Your salvation.
13Then you shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house and also have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all your commands. I have not violated or forgotten any of your commandments.'
7I returned to Jerusalem and understood the evil thing that Eliashib had done for Tobiah by providing him a room in the courts of the house of God.
9Then I ordered the rooms to be purified, and I brought back the articles of the house of God, along with the grain offerings and the incense.
10I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that the Levites and singers responsible for the service had gone back to their own fields.
11So I rebuked the officials and asked, "Why is the house of God neglected?" Then I gathered them together and stationed them at their posts.
27Blessed be the Lord, the God of our ancestors, who put such a thing as this into the heart of the king, to beautify the house of the Lord in Jerusalem.
11O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Grant success to your servant today and show him mercy in the presence of this man. I was the cupbearer to the king.
15You know, LORD; remember me and attend to me. Avenge me against my persecutors. Do not take me away in the prolonging of Your anger; know that I bear reproach for Your sake.
19and crossed at the ford to bring the king's household over and to do whatever pleased him. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king.
13He specified the divisions of the priests and Levites, for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the articles of service in the house of the LORD.
3Moreover, because of my delight in the house of my God, I now dedicate my personal treasure of gold and silver for the house of my God, in addition to all I have already provided for the holy house.
4When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned, fasted, and prayed before the God of heaven.
5Then I said, 'Lord, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
6let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s family, have committed against you.
8and may I have a letter to Asaph, the keeper of the royal forest, that he might give me timber to make beams for the gates of the fortress by the temple, for the city wall, and for the house I will occupy." And the king granted my requests, because the gracious hand of my God was on me.
15In those days, I saw people in Judah treading winepresses on the Sabbath, bringing in heaps of grain, loading them on donkeys, as well as carrying wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, bringing them into Jerusalem on the Sabbath day. So, I warned them on the day they were selling their provisions.
19Also, deliver the vessels that are given to you for the service of the house of your God in Jerusalem.
23Whatever is commanded by the God of heaven must be carried out diligently for the house of the God of heaven, so that there may not be wrath against the kingdom of the king and his sons.
13After everything that has happened to us because of our evil deeds and great guilt—though you, our God, have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this—
11Then I said, 'This is my sorrow: the years of the right hand of the Most High.'
17Now, our God, hear the prayer and petitions of Your servant. For Your sake, Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary.
18Incline Your ear, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city that bears Your name. For we are not presenting our pleas before You on account of our righteousness, but because of Your great mercy.
59May these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and the cause of His people Israel according to each day’s need.
25I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.
33We took on ourselves the obligation to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God.
27Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Do not focus on the stubbornness of this people, their wickedness, or their sin.
15The former governors who were before me placed heavy burdens on the people, taking food and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Even their servants oppressed the people. But because of the fear of God, I did not act like that.
16Instead, I devoted myself to the work on this wall. We did not acquire any land, and all my servants were gathered there for the work.
18LORD, the God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep these intentions and thoughts in the hearts of your people forever, and direct their hearts toward you.
13I also shook out the fold of my garment and said, 'May God likewise shake out every man who does not uphold this promise from his home and his possessions. Let him be shaken out and left empty!' The entire assembly said, 'Amen,' and they praised the LORD. And the people did as they had promised.
5Our enemies said, 'They won’t know or see a thing until we come among them, kill them, and stop the work.'
20While I was speaking, praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my petition before the LORD my God concerning the holy mountain of my God,
40The two thanksgiving choirs stood in the house of God. So did I and half of the officials with me.
14May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, and may the sin of his mother not be blotted out.
1Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.