Numbers 15:20
You must bring the first portion of your dough as an offering to the Lord, like the contribution from the threshing floor, so you shall offer it.
You must bring the first portion of your dough as an offering to the Lord, like the contribution from the threshing floor, so you shall offer it.
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
You shall offer up a cake of the first of your dough as a heave offering: as the heave offering of the threshing floor, so shall you heave it.
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
Of the first{H7225} of your dough{H6182} ye shall offer up{H7311} a cake{H2471} for a heave-offering:{H8641} as the heave-offering{H8641} of the threshing-floor,{H1637} so shall ye heave{H7311} it.
Ye shall offer up{H7311}{(H8686)} a cake{H2471} of the first{H7225} of your dough{H6182} for an heave offering{H8641}: as ye do the heave offering{H8641} of the threshingfloor{H1637}, so shall ye heave{H7311}{(H8686)} it.
Ye shall geue a cake of the first of youre dowe vnto an heueofferynge: as ye do the heue offerynge of the barne euen so ye shall heue it.
namely, a cake of the firstlinges of youre dowe shall ye geue for an Heueofferynge: as the Heueofferynge of the barne,
Ye shall offer vp a cake of the first of your dowe for an heaue offring: as the heaue offring of the barne, so ye shall lift it vp.
Ye shall offer vp a cake of the first of your dowe for an heaue offering: as ye do the heaue offering of the barne, euen so ye shall heaue it.
Ye shall offer up a cake of the first of your dough [for] an heave offering: as [ye do] the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing floor, so shall you heave it.
the beginning of your dough a cake ye heave up -- a heave-offering; as the heave-offering of a threshing-floor, so ye do heave it.
Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.
Of the first of your dough ye shall offer up a cake for a heave-offering: as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye heave it.
Of the first of your rough meal you are to give a cake for a lifted offering, lifting it up before the Lord as the offering of the grain-floor is lifted up.
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering: as the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
You must offer up a cake of the first of your finely ground flour as a raised offering; as you offer the raised offering of the threshing floor, so you must offer it up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21 From the first of your dough, you shall give a contribution to the Lord for all your generations.
19 and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
26 Speak to the Levites and say to them: When you receive from the Israelites the tithe I have given you as your inheritance, you must present a contribution from it to the LORD—a tithe of the tithe.
27 Your contribution will be credited to you as though it were the grain from the threshing floor or the fullness from the wine press.
28 In the same way, you shall also present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these, you are to give the LORD’s portion to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts, you must present the very best part, the sacred portion, as an offering to the LORD.
30 Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
30 The best of all the firstfruits and every sacred contribution of yours shall belong to the priests. You are also to give the priests the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your household.
16 Until the day after the seventh Sabbath, you shall count fifty days; then you shall present a new grain offering to the Lord.
17 Bring from your dwellings two loaves of bread as a wave offering, made from two-tenths of an ephah of fine flour and baked with leaven, as firstfruits to the Lord.
14 If you bring a grain offering of firstfruits to the LORD, offer crushed heads of new grain roasted in the fire.
15 Put oil and frankincense on it; it is a grain offering.
16 The priest shall burn a memorial portion of the crushed grain and oil, along with all its frankincense, as an offering made by fire to the LORD.
11 Every grain offering you bring to the LORD must be made without yeast, for you are not to burn any yeast or honey as an offering made by fire to the LORD.
12 You may bring them to the LORD as an offering of firstfruits, but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma.
3 and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
4 then the one who presents their offering shall also present to the Lord a grain offering of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil.
4 If you bring a grain offering baked in an oven, it is to consist of fine flour: either loaves made without yeast and mixed with oil or wafers made without yeast and spread with oil.
5 If your grain offering is prepared on a griddle, it is to be made of fine flour mixed with oil and without yeast.
6 Crumble it into pieces and pour oil over it; it is a grain offering.
7 If your grain offering is cooked in a pan, it is to be made of fine flour and oil.
8 Bring the grain offering made from these things to the LORD. Present it to the priest, who shall take it to the altar.
4 You shall give him the firstfruits of your grain, your new wine, your oil, and the first fleece of your sheep.
15 Along with a basket of unleavened bread made of fine flour—loaves mixed with oil and wafers spread with oil—together with their grain offerings and drink offerings.
12 If it is offered as an act of thanksgiving, it shall be accompanied by unleavened bread mixed with oil, unleavened wafers spread with oil, and loaves of fine flour well-kneaded and mixed with oil.
13 With the peace offering of thanksgiving, leavened bread shall also be offered.
13 This is the offering you are to present: a sixth of an ephah from each homer of wheat, and a sixth of an ephah from each homer of barley.
20 Any male among the priests may eat it. Anything that touches the flesh of the offering will become holy. If any of its blood is spattered on a garment, the garment must be washed in a holy place.
21 The clay pot in which it is boiled must be broken, but if it is boiled in a bronze pot, it must be scoured and rinsed in water.
10 Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you and you harvest its crops, you must bring the first sheaf of your harvest to the priest.
5 Burn a thanksgiving offering with leaven, loudly proclaim your freewill offerings, for this is what you love to do, O people of Israel,' declares the Lord GOD.
20 The priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the Lord, along with the two lambs; they are holy to the Lord and assigned to the priest.
2 Also, take unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil. They shall be made of fine wheat flour.
23 Along with one loaf of bread, one cake made with oil, and one wafer from the basket of unleavened bread set before the Lord.
24 You shall place all of these in the hands of Aaron and his sons, and wave them as a wave offering before the Lord.
10 Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
5 You shall take fine flour and bake it into twelve loaves. Each loaf will be made with two tenths of an ephah.
6 Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
35 We cast lots to determine when our families—the priests, Levites, and the people—would bring wood to the house of our God at appointed times each year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
6 If the offering is for a ram, you shall prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
13 'The first ripe produce of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until the very day you bring this offering to your God. This is a perpetual statute for your generations in all your dwellings.
29 Do the same with your cattle and your sheep; let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
9 you shall present with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
5 Along with it, prepare a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of pressed oil as a grain offering.
12 On the day you wave the sheaf, you are to offer a year-old lamb without defect as a burnt offering to the Lord.
1 When anyone presents a grain offering to the LORD, their offering is to be of fine flour. They are to pour oil on it and put frankincense on it.
17 The LORD spoke to Moses, saying:
20 With each bull, prepare a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil; with each ram, prepare two-tenths.
10 And now, behold, I bring the firstfruits of the soil that You, LORD, have given me.' You shall set it down before the LORD your God and bow down before Him.