Numbers 20:2
There was no water for the community, so they gathered together against Moses and Aaron.
There was no water for the community, so they gathered together against Moses and Aaron.
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the congregation, so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water{H4325} for the congregation:{H5712} and they assembled{H6950} themselves together against Moses{H4872} and against Aaron.{H175}
And there was no water{H4325} for the congregation{H5712}: and they gathered{H6950}{(H8735)} themselves together against Moses{H4872} and against Aaron{H175}.
More ouer there was no water for the multitude wherfore they gathered the selues together agest Moses and agest Aaron.
And the congregacion had no water, & they gathered them selues together agaynst Moses & Aaron,
But there was no water for the Congregation, and they assembled them selues against Moses and against Aaron.
But there was no water for the multitude: and they gathered them selues together agaynst Moyses and Aaron.
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the people: and they came together against Moses and against Aaron.
There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron.
And there was no water for the community, and so they gathered themselves together against Moses and Aaron.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 He and Aaron gathered the assembly in front of the rock, and Moses said to them, "Listen now, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?"
11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff. Water came out abundantly, and the community and their livestock drank.
12 But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not believe me and treat me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I am giving them."
13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he showed himself holy among them.
2 The entire assembly of the Israelites complained against Moses and Aaron in the wilderness.
1 Then the entire assembly of the children of Israel set out from the Wilderness of Sin, traveling from one place to another as directed by the LORD. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
2 So the people quarreled with Moses, saying, "Give us water to drink." Moses replied to them, "Why are you quarreling with me? Why are you testing the LORD?"
3 But the people were very thirsty for water there, and they complained against Moses, saying, "Why did you bring us out of Egypt to kill us, our children, and our livestock with thirst?"
4 Then Moses cried out to the LORD, saying, "What should I do with these people? They are almost ready to stone me!"
3 The people quarreled with Moses, saying, "If only we had died when our brothers died before the LORD!
4 Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness, for us and our livestock to die here?
5 Why did you bring us up from Egypt to this terrible place? It has no grain, figs, vines, or pomegranates, and there is no water to drink!
22 Then Moses led Israel from the Red Sea, and they went into the Desert of Shur. They traveled for three days in the desert without finding water.
23 When they came to Marah, they could not drink its water because it was bitter. That is why the place is called Marah.
24 So the people grumbled against Moses, saying, 'What are we to drink?'
14 This is because you rebelled against my command in the Wilderness of Zin, during the assembly’s strife, when you failed to uphold my holiness before their eyes at the waters. These are the waters of Meribah at Kadesh, in the Wilderness of Zin.
15 Moses spoke to the LORD, saying:
7 The LORD spoke to Moses, saying,
8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to the rock in front of them, and it will yield its water. You will bring water out of the rock for the community and their livestock to drink."
1 Then the entire assembly raised their voices and cried, and the people wept throughout that night.
2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole community said to them, "If only we had died in Egypt or in this wilderness!
3 They gathered against Moses and Aaron and said to them, "You have taken too much upon yourselves! The whole community is holy, each one of them, and the Lord is among them. Why then do you set yourselves above the assembly of the Lord?"
5 The people spoke against God and Moses: 'Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread, no water, and we detest this miserable food!'
20 The Lord said to Moses and Aaron,
21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."
22 The Israelites, the entire community, set out from Kadesh and came to Mount Hor.
23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,
24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I am giving to the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
11 Therefore, it is against the Lord that you and all your followers have gathered. Who is Aaron that you should grumble against him?"
12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
6 The LORD continued, "I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
7 And he named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"
14 They journeyed from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
32 By the waters of Meribah, they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;
1 In the first month, the entire community of the Israelites came to the wilderness of Zin, and the people stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried.
16 From there they went to Beer. This is the well where the LORD said to Moses, 'Gather the people together, and I will give them water.'
5 Then Moses and Aaron fell facedown before the entire assembly of the Israelite community.
26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
27 How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.
9 Then Moses said to Aaron, "Tell the entire assembly of the Israelites, 'Come before the LORD, for He has heard your complaints.'"
16 They envied Moses in the camp, and Aaron, the holy one of the LORD.
51 This is because you acted unfaithfully toward Me among the Israelites at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin, and because you did not honor Me as holy among the Israelites.
29 Moses and Aaron went and gathered all the elders of the Israelites.
20 Then the entire assembly of the Israelites left Moses' presence.
10 'Move away from this assembly so I can put an end to them at once.' And they fell facedown.
11 They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you brought us to die in the wilderness? What have you done to us by bringing us out of Egypt?
20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,