Numbers 35:34
Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.
Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
Therefore do not defile the land which you shall inhabit, where I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
And thou shalt not defile{H2930} the land{H776} which ye inhabit,{H3427} in the midst of which{H8432} I dwell:{H7931} for I, Jehovah,{H3068} dwell{H7931} in{H8432} the midst of the children{H1121} of Israel.{H3478}
Defile{H2930}{(H8762)} not therefore the land{H776} which ye shall inhabit{H3427}{(H8802)}, wherein{H8432} I dwell{H7931}{(H8802)}: for I the LORD{H3068} dwell{H7931}{(H8802)} among{H8432} the children{H1121} of Israel{H3478}.
Defyle not therfore the londe which ye inhabitt and in the myddes of which I also dwell for I am ye Lorde which dwell amonge the childern of Israel.
Defyle not ye the londe that ye dwell in, wherin I dwell also. For I am the LORDE, which dwell amoge ye children of Israel.
Defile not therefore the lande which yee shall inhabite, For I dwell in the middes thereof: for I the Lord dwel among the children of Israel.
Defile not therefore the lande whiche ye shal inhabite, for I am in the middes therof: euen I the Lord dwell among the chyldren of Israel.
Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.
and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.'
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.
And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.
Do not make unclean the land where you are living and in which is my House: for I the Lord am present among the children of Israel.
You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.'"
Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the LORD live among the Israelites.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 Do not pollute the land where you are, for bloodshed defiles the land; and no atonement can be made for the land that has been defiled by bloodshed except by the blood of the one who shed it.
24 Do not defile yourselves by any of these practices, for the nations I am driving out before you have defiled themselves by all these things.
25 Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
26 But you are to keep my statutes and my judgments. Do not commit any of these abominations, whether you are a native-born or a foreigner residing among you.
27 For all these abominations were committed by the people who lived in the land before you, and the land was defiled.
28 Make sure the land does not vomit you out when you defile it, as it vomited out the nation that was there before you.
29 For anyone who commits any of these detestable practices will be cut off from among their people.
30 So keep my charge not to practice any of the abominable customs that were done before you, so you do not defile yourselves by them. I am the LORD your God.
31 Therefore, keep My commandments and follow them. I am the LORD.
32 Do not profane My holy name, for I must be regarded as holy among the Israelites. I am the LORD, who makes you holy.
33 I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
45 Then I will dwell among the Israelites and be their God.
46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.
43 Do not make yourselves detestable by eating any swarming creature that moves along the ground. Do not defile yourselves with them, for you will become unclean through them.
44 For I am the LORD your God. Consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not defile yourselves with any of the swarming creatures that move along the ground.
45 For I am the LORD, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore, be holy, because I am holy.
22 You shall faithfully keep all my statutes and all my judgments and obey them, so that the land to which I am bringing you to live will not vomit you out.
23 Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
24 But I said to you, 'You will inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who has set you apart from the peoples.
25 You must distinguish between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean. Do not make yourselves detestable by any animal, bird, or anything that moves on the ground that I have set apart as unclean for you.
13 And I will dwell among the people of Israel and will not forsake my people Israel.
31 You must warn the Israelites about their impurity, so they do not die by defiling My tabernacle, which is among them.
2 Speak to the Israelites and tell them: 'I am the LORD your God.'
3 You must not behave like the people of Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their practices.
7 Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am the LORD your God.
8 Keep my statutes and do them. I am the LORD who sanctifies you.
19 If, however, the land of your possession is unclean, then come over to the land the LORD possesses, where the LORD's tabernacle stands, and settle among us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God.
30 Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
2 Speak to Aaron and his sons and command them to separate themselves from the holy things of the people of Israel, so that they do not profane My holy name by what they dedicate to Me. I am the LORD.
3 Say to them: 'If any of your descendants in future generations approaches the holy things that the people of Israel dedicate to the LORD while he is ceremonially unclean, that person will be cut off from My presence. I am the LORD.'
52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
53 You shall take possession of the land and live in it, for I have given you the land to possess.
2 Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land where you will live, which I am giving to you,
15 The priests must not allow the sacred offerings of the people of Israel, which they present to the LORD, to be defiled.
2 Speak to the entire assembly of the Israelites and tell them: 'Be holy, because I, the LORD your God, am holy.'
11 I will set my dwelling among you, and my soul will not reject you.
7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and its bounty. But you came and defiled my land. You made my inheritance detestable.
9 Now let them put away their prostitution and the corpses of their kings far from me, and I will dwell among them forever.
34 When you enter the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mildew or mold-like condition in a house in your land,
11 'that you commanded through your servants the prophets, saying: "The land you are entering to possess is a land defiled by the practices of its peoples and their detestable acts that have filled it with impurity from one end to the other."'
7 And I said to them, 'Each of you, get rid of the detestable things your eyes are set on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.'
33 They must not live in your land, or they will cause you to sin against me, because if you worship their gods, it will become a snare to you.
23 They will no longer defile themselves with their idols, their vile images, or any of their transgressions. I will save them from all the places where they have sinned, and I will purify them. They will be My people, and I will be their God.
3 Send both men and women away; send them outside the camp so that they do not defile their camp, where I dwell among them.
13 The Lord said, 'In this way the people of Israel will eat their defiled bread among the nations where I will drive them.'
21 I will avenge their blood, which I have not yet avenged, for the LORD dwells in Zion.
2 Keep my Sabbaths and revere my sanctuary; I am the LORD.
23 but he must not enter behind the curtain or come near the altar because he has a defect. He must not profane My sanctuary, for I am the LORD who makes them holy.
14 You must have a tool among your equipment so that when you go outside the camp to relieve yourself, you can dig a hole with it and cover up your excrement.
17 Then you will know that I am the LORD your God, who dwells in Zion, my holy mountain. Jerusalem will be holy; never again will foreigners invade her.