Exodus 23:33

Linguistic Bible Translation from Source Texts

They must not live in your land, or they will cause you to sin against me, because if you worship their gods, it will become a snare to you.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

  • KJV1611 – Modern English

    They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.

  • King James Version 1611 (Original)

    They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    They shall not dwell{H3427} in thy land,{H776} lest they make thee sin{H2398} against me; for if thou serve{H5647} their gods,{H430} it will surely be a snare{H4170} unto thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    They shall not dwell{H3427}{(H8799)} in thy land{H776}, lest they make thee sin{H2398}{(H8686)} against me: for if thou serve{H5647}{(H8799)} their gods{H430}, it will surely be a snare{H4170} unto thee.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Nether shall they dwell in thi londe, lest they make the synne a gaynst me: for yf thou serue their goddes, it will surely be thy decaye.

  • Coverdale Bible (1535)

    but let the not dwell in thy lande, that they make the not synne ageynst me. For yf thou serue their goddes, it wil surely be thy decaye.

  • Geneva Bible (1560)

    Neither shall they dwell in thy lande, least they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, surely it shall be thy destruction.

  • Bishops' Bible (1568)

    Neither let them dwell in thy lande, lest they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, it wyll surely be thy decay.

  • Authorized King James Version (1611)

    They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

  • Webster's Bible (1833)

    They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

  • American Standard Version (1901)

    They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

  • American Standard Version (1901)

    They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.

  • World English Bible (2000)

    They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

  • NET Bible® (New English Translation)

    They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

Referenced Verses

  • Deut 7:16 : 16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.
  • Ps 106:36 : 36 They worshiped their idols, which became a snare to them.
  • Exod 34:12 : 12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare in your midst.
  • Josh 23:13 : 13 then you can be certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land the LORD your God has given you.
  • Judg 2:3 : 3 So now I say, 'I will not drive them out before you. They will become thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.'
  • Deut 12:30 : 30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
  • Deut 7:2-3 : 2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy. 3 Do not intermarry with them: do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
  • 1 Sam 18:21 : 21 Saul thought, 'I will give her to him so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.' So Saul said to David, 'Now you have a second opportunity to become my son-in-law.'
  • 1 Kgs 14:16 : 16 He will give up Israel because of the sins Jeroboam committed and made Israel commit.
  • 2 Chr 33:9 : 9 But Manasseh led Judah and the inhabitants of Jerusalem astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites.
  • 2 Tim 2:26 : 26 Then they may come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 32 Do not make a covenant with them or with their gods.

  • Judg 2:2-3
    2 verses
    81%

    2 But you must not make a covenant with the people who live in this land. Instead, you are to break down their altars. Yet you have not obeyed me. What is this that you have done?'

    3 So now I say, 'I will not drive them out before you. They will become thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.'

  • 12 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare in your midst.

  • 78%

    15 Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you, and you will eat from their sacrifices.

    16 And when you take some of their daughters as wives for your sons, their daughters will lead your sons to prostitute themselves to their gods.

    17 Do not make any molten gods for yourselves.

  • 7 Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.

  • 76%

    30 be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'

    31 You must not worship the Lord your God in their way, because they practice for their gods every abomination that the Lord hates. They even burn their sons and daughters in the fire as sacrifices to their gods.

  • 24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.

  • 16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.

  • 12 They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'

  • 9 Hear, my people, and I will warn you—if you would only listen to me, Israel!

  • 14 Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.

  • 18 This is so they do not teach you to follow all the detestable practices they have done for their gods, causing you to sin against the LORD your God.

  • 74%

    12 But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you, and if you intermarry with them and associate with them,

    13 then you can be certain that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land the LORD your God has given you.

  • 36 They worshiped their idols, which became a snare to them.

  • 35 The Lord made a covenant with them and commanded them, saying, 'Do not fear other gods, do not bow down to them, do not serve them, and do not sacrifice to them.'

  • 55 But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides, and they will harass you in the land where you live.

  • 7 If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife of your embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, 'Let us go and worship other gods'—gods that neither you nor your ancestors have known,

  • Deut 7:25-26
    2 verses
    74%

    25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.

    26 Do not bring any detestable thing into your house, or you will be set apart for destruction just like it. Utterly detest and abhor it, for it is set apart for destruction.

  • 17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,

  • 4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.

  • 16 But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.

  • 6 Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'

  • 23 Do not follow the customs of the nations that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.

  • 36 The LORD will drive you and the king you set over yourself to a nation that neither you nor your ancestors have known, and there you will serve other gods made of wood and stone.

  • 6 But the LORD your God was not willing to listen to Balaam and turned his curse into a blessing because the LORD your God loves you.

  • 33 They feared the Lord, but they also served their own gods according to the practices of the nations from which they had been deported.

  • 28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.

  • 26 Therefore the LORD’s anger burned against this land, bringing upon it every curse written in this book.

  • 19 But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and go and serve other gods and worship them,

  • 16 If you violate the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from the good land He has given you.

  • 9 When you enter the land that the LORD your God is giving you, do not learn to imitate the detestable practices of those nations.

  • 4 Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.

  • 71%

    17 Make sure there is no man or woman, family, or tribe among you whose heart turns away today from the LORD our God to go and serve the gods of these nations. Make sure there is no root among you that produces poisonous and bitter fruit.

    18 When such a person hears the words of this curse, they may bless themselves in their heart and say, 'I will have peace, even though I walk in the stubbornness of my heart.' This will lead to the destruction of both the well-watered and the dry.

  • 3 You must not behave like the people of Egypt, where you used to live, or like the people of Canaan, where I am bringing you. You must not follow their practices.

  • 52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.

  • 23 You shall not make gods of silver to be alongside Me, nor shall you make gods of gold for yourselves.

  • 33 When a stranger resides with you in your land, do not mistreat them.

  • 64 Then the LORD will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other, and there you will serve other gods—gods of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.

  • 23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.

  • 34 Do not defile the land where you live and where I dwell, for I, the LORD, dwell among the Israelites.

  • 3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded,

  • 5 You shall not bow down to them or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and fourth generations of those who hate Me,

  • 9 You shall not bow down to them or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of the fathers to the third and fourth generation of those who hate Me.