Numbers 14:23
not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.
not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
there shall not one se the lond whiche I sware vnto their fathers nether shall any of the that rayled apo me se it.
there shall not one se the londe that I sware vnto their fathers: nether shal eny of them that haue blasphemed me, se it.
Certainely they shall not see the lande, whereof I sware vnto their fathers: neither shall any that prouoke me, see it.
Shall not see the lande whiche I sware vnto their fathers, neither shall any of them that prouoked me see it.
Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
they see not the land which I have sworn to their fathers, yea, none of those despising Me see it;
surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
They will not see the land about which I made an oath to their fathers; not one of these by whom I have not been honoured will see it.
surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
they will by no means see the land that I swore to their fathers, nor will any of them who despised me see it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8This is what your ancestors did when I sent them from Kadesh Barnea to spy out the land.
9They went up to the Valley of Eshcol, saw the land, and discouraged the hearts of the Israelites from entering the land that the Lord had given them.
10So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:
11'None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not fully followed Me—
34When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath:
35Not one man of this evil generation will see the good land that I swore to give to your fathers,
36except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he walked, because he wholeheartedly followed the LORD.
37The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.'
29In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.
30Not one of you will enter the land I swore by uplifted hand to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
31But your children, whom you said would be plunder, I will bring them in to know the land that you have rejected.
32As for you, your dead bodies will fall in this wilderness.
33Your children will be shepherds in the wilderness for forty years, bearing the consequences of your unfaithfulness, until your corpses are consumed in the wilderness.
34For forty days you explored the land; now, for each day, you will bear your guilt for a year—forty years—and you will know my opposition.
35I, the LORD, have spoken. I will surely do this to this entire wicked community who conspired against me; they will meet their end in this wilderness, and here they will die.
36The men whom Moses had sent to explore the land, and who returned and caused the whole assembly to complain by spreading a bad report about the land—
37those men who spread the bad report about the land were struck down by a plague before the LORD.
22none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,
51This is because you acted unfaithfully toward Me among the Israelites at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin, and because you did not honor Me as holy among the Israelites.
52You will see the land from a distance, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.
9where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw my works.
10That is why I was angry with that generation, and I said, 'Their hearts are always wandering, and they have not known my ways.'
11So I swore in my anger, 'They shall not enter my rest.'
15Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
16'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'
24But they despised the pleasant land; they did not believe His promise.
6The Israelites journeyed in the wilderness for forty years until all the warriors who had come out of Egypt died, because they did not obey the LORD. The LORD swore that He would not show them the land He had promised to their ancestors—a land flowing with milk and honey.
11So I swore in My anger, 'They shall not enter My rest.'
65For the Lord had said of them, 'They will surely die in the wilderness.' Not one of them survived except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
21Furthermore, the LORD was angry with me because of you and swore that I would not cross the Jordan nor enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
17And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
18And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed?
11The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
23And when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, 'Go up and take possession of the land I have given you,' you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey his voice.
12But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not believe me and treat me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I am giving them."
24But because my servant Caleb has a different spirit and has followed me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
28Otherwise, the land from which you brought us out will say, "The LORD was not able to bring them into the land he promised them, and because he hated them, he brought them out to kill them in the wilderness."
4Then the Lord said to him, 'This is the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your descendants. I have let you see it with your own eyes, but you will not cross over into it.'
20When I bring them into the land flowing with milk and honey, the land I swore to their ancestors, and they eat their fill and grow fat, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.
21And when many disasters and troubles have come upon them, this song will testify against them, for it will not be forgotten from the mouths of their descendants. For I know what they are inclined to do, even before I bring them into the land I swore to give them.
14What's more, you haven't brought us into a land flowing with milk and honey, nor have you given us an inheritance of fields and vineyards. Do you intend to gouge out the eyes of these men? We will not come!"
26But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.
13But if you say, 'We will not stay in this land,' and do not listen to the voice of the LORD your God,
26But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. Instead, the LORD said to me, ‘That is enough! Do not speak to Me anymore about this matter.’
3Go to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people, and I might destroy you on the way.
9'On that day, Moses swore to me: “The land on which your foot has walked will be your inheritance and that of your descendants forever because you have followed the LORD my God fully.”'
24"Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I am giving to the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
16But they, our ancestors, acted arrogantly. They stiffened their necks and did not obey Your commandments.
6They did not ask, ‘Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and deep darkness, a land where no one travels and no one lives?’