Numbers 20:12

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But the LORD said to Moses and Aaron, "Because you did not believe me and treat me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this assembly into the land I am giving them."

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

  • KJV1611 – Modern English

    And the LORD spoke to Moses and Aaron, "Because you did not believe Me, to sanctify Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them."

  • King James Version 1611 (Original)

    And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Jehovah{H3068} said{H559} unto Moses{H4872} and Aaron,{H175} Because ye believed{H539} not in me, to sanctify{H6942} me in the eyes{H5869} of the children{H1121} of Israel,{H3478} therefore ye shall not bring{H935} this assembly{H6951} into the land{H776} which I have given{H5414} them.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD{H3068} spake{H559}{(H8799)} unto Moses{H4872} and Aaron{H175}, Because ye believed{H539}{(H8689)} me not, to sanctify{H6942}{(H8687)} me in the eyes{H5869} of the children{H1121} of Israel{H3478}, therefore ye shall not bring{H935}{(H8686)} this congregation{H6951} into the land{H776} which I have given{H5414}{(H8804)} them.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And the Lorde spake vnto Moses and Aaron: Because ye beleued me not to sanctifye me in the eyes of the childern of Israel therfore ye shall not brynge this congregacion in to the londe which I haue geuen them.

  • Coverdale Bible (1535)

    But the LORDE sayde vnto Moses & Aaron: Because ye beleued me not, to sanctifye me before ye childre of Israel, ye shal not bringe this congregacion in to the londe that I shal geue the.

  • Geneva Bible (1560)

    Againe the Lorde spake vnto Moses, and to Aaron, Because ye beleeued me not, to sanctifie mee in the presence of the children of Israel, therefore ye shall not bring this Congregation into the land which I haue giuen them.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde spake vnto Moyses and Aaron: Because ye beleued me not, to sanctifie me in the eyes of the children of Israel, therfore ye shall not bryng this congregation into the lande which I haue geuen them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh said to Moses and Aaron, Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, `Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.'

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.

  • American Standard Version (1901)

    And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then the Lord said to Moses and Aaron, Because you had not enough faith in me to keep my name holy before the children of Israel, you will not take this people into the land which I have given them.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The Lord’s Judgment Then the LORD spoke to Moses and Aaron,“Because you did not trust me enough to show me as holy before the Israelites, therefore you will not bring this community into the land I have given them.”

Referenced Verses

  • Num 27:14 : 14 This is because you rebelled against my command in the Wilderness of Zin, during the assembly’s strife, when you failed to uphold my holiness before their eyes at the waters. These are the waters of Meribah at Kadesh, in the Wilderness of Zin.
  • Deut 1:37 : 37 The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.'
  • Num 20:24 : 24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I am giving to the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
  • Ezek 20:41 : 41 With a pleasing aroma, I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you were scattered. And I will show my holiness through you in the sight of the nations.
  • Ezek 36:23 : 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, the name you have defiled among them. Then the nations will know that I am the LORD, declares the Lord GOD, when I prove myself holy through you in their sight.
  • Ezek 38:10 : 10 This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your heart, and you will devise an evil plan.
  • Matt 17:17 : 17 Then Jesus answered, 'O unbelieving and perverse generation, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.'
  • Matt 17:20 : 20 He replied, 'Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.'
  • Luke 1:20 : 20 Now listen, you will become silent and unable to speak until the day these things happen, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their proper time.
  • Luke 1:45 : 45 Blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what the Lord has spoken to her.
  • John 1:17 : 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
  • Rom 4:20 : 20 He did not waver in unbelief concerning the promise of God, but he was strengthened in faith, giving glory to God,
  • 1 Pet 3:15 : 15 But honor the Lord as holy in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
  • Deut 3:23-27 : 23 At that time, I pleaded with the LORD, 24 ‘O Lord GOD, You have begun to show Your servant Your greatness and Your strong hand. For what god is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works You do?’ 25 ‘Please let me cross over and see the good land on the other side of the Jordan—that fine hill country and Lebanon.’ 26 But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. Instead, the LORD said to me, ‘That is enough! Do not speak to Me anymore about this matter.’ 27 ‘Go up to the top of Pisgah and look west, north, south, and east. See it with your eyes, for you will not cross the Jordan.’
  • Deut 32:49-51 : 49 Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho. View the land of Canaan, which I am giving to the Israelites as a possession. 50 There, on the mountain that you climb, you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. 51 This is because you acted unfaithfully toward Me among the Israelites at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin, and because you did not honor Me as holy among the Israelites.
  • Deut 34:4 : 4 Then the Lord said to him, 'This is the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I will give it to your descendants. I have let you see it with your own eyes, but you will not cross over into it.'
  • Josh 1:2 : 2 “Moses My servant is dead. Now, therefore, arise, cross over this Jordan—you and all the people—into the land that I am giving to them, to the children of Israel.
  • 2 Chr 20:20 : 20 Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, 'Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the LORD your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful.'
  • Isa 7:9 : 9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.
  • Isa 8:13 : 13 The Lord of Hosts—he is the one you are to regard as holy. He is the one you are to fear; he is the one you are to dread.
  • Lev 10:3 : 3 Then Moses said to Aaron, 'This is what the LORD has said: I will be shown as holy to those who draw near me, and I will be honored in the sight of all the people.' And Aaron remained silent.
  • Num 11:15 : 15 If this is how You are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in Your eyes—and do not let me see my misery.
  • Num 11:21-22 : 21 But Moses said, 'Here I am among six hundred thousand men on foot, and You say, ‘I will give them meat to eat for a whole month’? 22 Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Or if all the fish in the sea were gathered for them, would that be enough?'

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 84%

    51 This is because you acted unfaithfully toward Me among the Israelites at the waters of Meribah-Kadesh in the wilderness of Zin, and because you did not honor Me as holy among the Israelites.

    52 You will see the land from a distance, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.

  • Num 20:23-24
    2 verses
    82%

    23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,

    24 "Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I am giving to the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.

  • Num 27:12-15
    4 verses
    80%

    12 Then the LORD said to Moses, "Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given to the Israelites."

    13 After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was.

    14 This is because you rebelled against my command in the Wilderness of Zin, during the assembly’s strife, when you failed to uphold my holiness before their eyes at the waters. These are the waters of Meribah at Kadesh, in the Wilderness of Zin.

    15 Moses spoke to the LORD, saying:

  • 13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he showed himself holy among them.

  • 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?

  • Deut 9:22-23
    2 verses
    77%

    22 You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah.

    23 And when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, 'Go up and take possession of the land I have given you,' you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey his voice.

  • Num 20:7-11
    5 verses
    77%

    7 The LORD spoke to Moses, saying,

    8 "Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to the rock in front of them, and it will yield its water. You will bring water out of the rock for the community and their livestock to drink."

    9 So Moses took the staff from the LORD's presence, just as he was commanded.

    10 He and Aaron gathered the assembly in front of the rock, and Moses said to them, "Listen now, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?"

    11 Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff. Water came out abundantly, and the community and their livestock drank.

  • 16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'

  • 32 But in this matter, you did not trust in the LORD your God,

  • Num 32:10-11
    2 verses
    75%

    10 So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:

    11 'None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not fully followed Me—

  • 37 The LORD was also angry with me because of you, and He said, 'You also will not enter there.'

  • 41 But Moses said, 'Why are you disobeying the LORD's command? This will not succeed.

  • Num 14:22-23
    2 verses
    74%

    22 none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,

    23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.

  • 26 But the LORD was angry with me because of you and would not listen to me. Instead, the LORD said to me, ‘That is enough! Do not speak to Me anymore about this matter.’

  • Num 14:26-27
    2 verses
    73%

    26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

    27 How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.

  • Exod 17:6-7
    2 verses
    73%

    6 The LORD continued, "I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.

    7 And he named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"

  • 1 Then Moses answered and said, 'What if they do not believe me or listen to me, but say, ‘The LORD has not appeared to you’?

  • 30 Not one of you will enter the land I swore by uplifted hand to settle you in, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

  • 2 There was no water for the community, so they gathered together against Moses and Aaron.

  • 21 Furthermore, the LORD was angry with me because of you and swore that I would not cross the Jordan nor enter the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

  • 2 So the people quarreled with Moses, saying, "Give us water to drink." Moses replied to them, "Why are you quarreling with me? Why are you testing the LORD?"

  • 24 But they despised the pleasant land; they did not believe His promise.

  • 15 Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—

  • Heb 3:17-18
    2 verses
    72%

    17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

    18 And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed?

  • 26 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God.

  • 20 The Lord said to Moses and Aaron,

  • 18 And now you are turning away from the LORD today! If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire assembly of Israel.

  • 10 The LORD said to Moses,

  • 6 The Israelites journeyed in the wilderness for forty years until all the warriors who had come out of Egypt died, because they did not obey the LORD. The LORD swore that He would not show them the land He had promised to their ancestors—a land flowing with milk and honey.

  • 22 For they did not believe in God or trust in His salvation.

  • 43 So I spoke to you, but you did not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.

  • 23 Moses said to the LORD, 'The people cannot come up Mount Sinai because You yourself warned us, saying: Set boundaries around the mountain and consecrate it.'

  • 15 Moses was very angry and said to the Lord, "Do not accept their offering. I have not taken even a single donkey from them, nor have I wronged any one of them."

  • 5 Then Moses and Aaron fell facedown before the entire assembly of the Israelite community.