Proverbs 10:5
The one who gathers during summer is a prudent son, but the one who sleeps during harvest is a disgraceful son.
The one who gathers during summer is a prudent son, but the one who sleeps during harvest is a disgraceful son.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame.
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Who so gathereth in Sommer, is wyse: but he that is slogish in haruest, bringeth himself to confucion.
He that gathereth in sommer, is the sonne of wisdome: but he that sleepeth in haruest, is the sonne of confusion.
Who so gathereth in sommer is wyse: but he that is sluggishe in haruest, bringeth hym selfe to confusion.
¶ He that gathereth in summer [is] a wise son: [but] he that sleepeth in harvest [is] a son that causeth shame.
He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
Whoso is gathering in summer `is' a wise son, Whoso is sleeping in harvest `is' a son causing shame.
He that gathereth in summer is a wise son; `But' he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He that gathereth in summer is a wise son; [But] he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during harvest is a shameful son.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4The sluggard does not plow in the winter; at harvest time he looks for something, but finds nothing.
4Laziness leads to poverty, but diligent hands bring wealth.
8yet she prepares her food in the summer and gathers her provisions at harvest.
9How long will you lie there, sluggard? When will you get up from your sleep?
10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—
7A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons shames his father.
15Laziness brings on deep sleep, and a lazy soul will go hungry.
19The path of the lazy is like a hedge of thorns, but the way of the upright is smooth.
20A wise son brings joy to his father, but a foolish person despises his mother.
1The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son causes sorrow to his mother.
2A wise servant will rule over a disgraceful son and will share in the inheritance among the brothers.
26Whoever robs their father and drives out their mother is a child who brings shame and disgrace.
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise of heart.
30The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins souls is wise.
11Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
9A lazy person in his work is a brother to a destroyer.
5A fool despises his father's discipline, but whoever heeds correction is wise.
36The one who reaps is receiving wages and gathering fruit for eternal life, so that the one who sows and the one who reaps may rejoice together.
14As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
15The rod of correction and discipline impart wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
7with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his arms.
18Because of laziness, the roof sinks, and through idle hands, the house leaks.
35The wise will inherit honor, but fools get only shame.
33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
18Poverty and shame come to those who ignore discipline, but those who heed correction are honored.
23An abundance of food may come from the land of the poor, but it is sometimes swept away for lack of justice.
24Whoever spares the rod hates their child, but the one who loves their child is diligent to discipline them.
19Whoever works his land will have plenty of bread, but the one who chases worthless pursuits will have plenty of poverty.
27The lazy do not roast their game, but diligent people prize their possessions.
1A wise son listens to his father's instruction, but a mocker does not heed rebuke.
6In the fields, they reap the fodder; they glean the vineyard of the wicked.
1Like snow in summer and rain during harvest, so honor is not fitting for a fool.
4Whoever watches the wind will not sow, and whoever looks at the clouds will not reap.
12The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it.
4The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
12I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners.
11Those who work their land will have plenty of food, but those who chase fantasies lack sense.
5The plans of the diligent lead surely to abundance, but everyone who is hasty comes only to poverty.
15The work of fools wearies them because they do not even know how to go to the city.
13Do not love sleep, lest you become poor; open your eyes, and you will have plenty of bread.
21The one who fathers a fool brings grief; the father of a senseless child has no joy.
11Though on the day you plant them you make them grow, and in the morning you make your seed blossom, yet the harvest will be a heap on the day of grief and incurable pain.
16The wages of the righteous lead to life, but the income of the wicked leads to sin.
13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning.
24The sluggard buries his hand in the dish but will not even bring it back to his mouth.
6Sow your seed in the morning and do not withhold your hand in the evening, for you do not know which will prosper—whether this or that, or if both will equally thrive.
15The lazy person buries their hand in the dish and is too weary to bring it back to their mouth.
5Whoever mocks the poor insults their Maker; whoever rejoices at calamity will not go unpunished.
16Fools show their anger at once, but the prudent quietly overlook an insult.