Romans 11:16
If the first portion of the dough is holy, so is the whole batch; and if the root is holy, so are the branches.
If the first portion of the dough is holy, so is the whole batch; and if the root is holy, so are the branches.
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the ot be holy, so are the branches.
For if the first fruit is holy, the batch is also holy; and if the root is holy, so are the branches.
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
For yf one pece be holy the whole heepe is holy. And yf the rote be holy the braunches are holy also.
Yf the begynnynge be holy, then is all ye dowe holy: and yf the rote be holy, then are the braunches holy also.
For if the first fruites be holy, so is the whole lumpe: and if the roote be holy, so are the branches.
For yf the first fruites be holy, ye whole lumpe also is holy. And yf the roote be holy, the braunches also.
For if the firstfruit [be] holy, the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy, so [are] the branches.
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
and if the first-fruit `is' holy, the lump also; and if the root `is' holy, the branches also.
And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.
And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.
And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
If the first portion of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17But if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and have come to share in the rich root of the olive tree,
18do not boast against the branches. If you do boast, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
19Then you will say, 'Branches were broken off so that I might be grafted in.'
20That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
21For if God did not spare the natural branches, He will not spare you either.
22Consider then the kindness and severity of God: severity to those who fell but kindness to you, provided you continue in His kindness. Otherwise, you also will be cut off.
23And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24For if you were cut off from a wild olive tree and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more easily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree?
25I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not become conceited: Israel has experienced a hardening in part until the fullness of the Gentiles has come in.
15For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead?
4Remain in me, as I also remain in you. Just as a branch cannot bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you unless you remain in me.
5I am the vine; you are the branches. Whoever remains in me and I in him will bear much fruit, for apart from me you can do nothing.
6If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned.
1I am the true vine, and my Father is the gardener.
2He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.
11Again I ask, did they stumble so as to fall beyond recovery? Certainly not! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
12Now if their transgression means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will come from their full inclusion!
8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
3Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest. All who tried to devour it were held guilty; disaster came upon them,’ declares the LORD.
16The LORD once called you a thriving olive tree, beautiful with luscious fruit. But with the sound of a great uproar, he has set it on fire, and its branches are broken.
10Even now the axe is laid at the root of the trees. Therefore, every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
1A shoot will come forth from the trunk of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.
9The axe is already laid at the root of the trees, so every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
9If it bears fruit next year, fine! But if not, then cut it down.'
16For it is written: "Be holy, because I am holy."
17In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
6The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.
17Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.
18Consider the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices participants in the altar?
30A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.
6Yet gleanings will remain, like an olive tree that is beaten: two or three berries at the top of the highest branch, four or five on its fruitful branches, declares the LORD, the God of Israel.
8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.
31Once more, a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.
5So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
6And if by grace, then it is no longer based on works; otherwise grace would no longer be grace.
13Yet a tenth will remain in the land, and it will once again be ravaged. Like a terebinth or an oak whose stump remains when it is felled, the holy seed is its stump.
30The surviving remnant of the house of Judah will again take root below and bear fruit above.
15If the foot should say, 'Because I am not a hand, I do not belong to the body,' it would not for that reason cease to be part of the body.
16And if the ear should say, 'Because I am not an eye, I do not belong to the body,' it would not for that reason cease to be part of the body.
19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.
10And on the vine were three branches. As soon as it budded, its blossoms came out, and its clusters ripened into grapes.
36The bulbs and branches shall be of one piece with it, all of it hammered out of pure gold.
1So I ask, did God reject His people? Certainly not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
21I planted you as a choice vine, from the very best seed. How then have you turned into wild, degenerate branches of a foreign vine for me?
21There was a bud under each pair of the six branches extending from the lampstand.
35We cast lots to determine when our families—the priests, Levites, and the people—would bring wood to the house of our God at appointed times each year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
44Each tree is recognized by its own fruit. People do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from bramble bushes.