Romans 2:21
You then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
You then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
You therefore who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
But thou which teachest another teachest not thy selfe. Thou preachest a man shuld not steale: and yet thou stealest.
Now teachest thou other, and teachest not thy selfe. Thou preachest that a man shulde not steale, and thou stealest.
Thou therefore, which teachest another, teachest thou not thy selfe? thou that preachest, A man should not steale, doest thou steale?
Thou therefore which teachest another, teachest not thy selfe? Thou preachest a man shoulde not steale, yet thou stealest.
Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
You therefore who teach another, don't you teach yourself? You who preach that a man shouldn't steal, do you steal?
Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach?
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?
You who give teaching to others, do you give it to yourself? you who say that a man may not take what is not his, do you take what is not yours?
You therefore who teach another, don't you teach yourself? You who preach that a man shouldn't steal, do you steal?
therefore you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
23You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
17Now you, if you call yourself a Jew, and rely on the law and boast in God,
18and know His will and approve things that are excellent, being instructed from the law,
19and are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness,
20an instructor of the foolish, a teacher of children, having in the law the form of knowledge and truth—
14You shall not commit adultery.
15You shall not steal.
16You shall not give false testimony against your neighbor.
17You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor.
1Therefore, you have no excuse, O person, whoever you are who judges. For when you judge someone else, you condemn yourself, because you practice the same things you judge others for.
2We know that God's judgment is based on truth against those who practice such things.
3Do you think this, O person who judges those who practice such things, yet does the same yourself, that you will escape God’s judgment?
19You shall not steal.
20You shall not give false testimony against your neighbor.
11For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
28The one who steals must steal no longer; instead, he must labor, doing honest work with his own hands, so that he may have something to share with anyone in need.
11Do not steal. Do not deceive or lie to one another.
19'You know the commandments: "Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother."'
18The man asked, "Which ones?" Jesus answered, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
18When you see a thief, you join him, and you associate with adulterers.
19You let your mouth speak evil, and your tongue devises deceit.
20You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.'
22But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves.
7The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8Instead, you yourselves wrong and cheat—and you do this to your brothers and sisters.
20But that is not the way you learned Christ,
9For the commandments, 'You shall not commit adultery,' 'You shall not murder,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,' 'You shall not covet,' and any other commandment, are summed up in this statement: 'You shall love your neighbor as yourself.'
21So they questioned him, saying, 'Teacher, we know that you speak and teach rightly and that you do not show partiality but teach the way of God in truth.
16Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in them, for by doing this you will save both yourself and those who listen to you.
41Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to notice the beam in your own eye?
42How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
7Are they not the ones who blaspheme the noble name that was invoked over you?
8If you truly fulfill the royal law according to Scripture, 'You shall love your neighbor as yourself,' you are doing well.
4have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
57And why do you not judge for yourselves what is right?
2And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
6The one who is taught the word should share all good things with the one who teaches.
7They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or what they so confidently affirm.
30Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
27The one who is not physically circumcised but keeps the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
10They must not pilfer but must demonstrate complete faithfulness, so that they may make the teaching of God our Savior attractive in every way.
3If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness,
21'They have been informed that you teach all the Jews living among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or follow our customs.'
33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women you have taught your ways.
8Will a man rob God? Yet you are robbing me. But you ask, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
2What you have heard from me through many witnesses, entrust to faithful people who will be able to teach others also.
6Your own mouth condemns you, not I; your lips testify against you.
14But you, continue in what you have learned and firmly believed, knowing from whom you have learned it.