John 16:4
But I have told you these things, so when the time comes, you may remember I told you about them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things, so when the time comes, you may remember I told you about them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
I have told you these things so that when the time comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you this from the beginning because I was with you.
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
But these thinges have I tolde you that when that houre is come ye myght remember them that I tolde you so. These thinges sayde I not unto you at the begynninge because I was present with you.
But these thinges haue I sayde vnto you, that whan the tyme cometh ye maye thynke theron, that I tolde you. But these thinges haue I not sayde vnto you from the begynnynge: For I was with you.
But these things haue I tolde you, that when the houre shall come, ye might remember, that I tolde you them; these things said I not vnto you from ye beginning, because I was with you.
But these thynges haue I tolde you, that when the tyme is come, ye may remeber then that I tolde you. These thynges sayde I not vnto you at the begynnyng, because I was present with you.
‹But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.›
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
`But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said `them' to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.
I have said these things to you so that when the time comes, what I have said may come to your mind. I did not say them to you at the first, because then I was still with you.
But I have told you these things, so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn't tell you these things from the beginning, because I was with you.
But I have told you these things so that when their time comes, you will remember that I told you about them.“I did not tell you these things from the beginning because I was with you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25These things I have spoken to you while being present with you.
26But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I have said to you.
25I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
26In that day you will ask in my name: and I do not say to you that I will pray the Father for you:
5But now I go to Him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'
6But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
7Nevertheless, I tell you the truth; it is beneficial for you that I go away: for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I leave, I will send him to you.
3And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
28You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
29And now I have told you before it comes to pass, that when it does come to pass, you might believe.
30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
31But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
14He will glorify me: for he will take of what is mine, and will show it to you.
15All things that the Father has are mine: therefore, I said he will take of mine, and show it to you.
16In a little while you will not see me: and again, in a little while, you will see me, because I go to the Father.
17Then some of his disciples said among themselves, 'What is this that he says to us, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me: and, Because I go to the Father?'
18They said therefore, 'What is this that he says, A little while? We do not understand what he is saying.'
19Now Jesus knew they wanted to ask him and said to them, 'Are you inquiring among yourselves about what I said, A little while, and you will not see me: and again, a little while, and you will see me?'
20Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice: and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
12I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
1I have spoken these things to you so that you may not be offended.
26But when the Comforter comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He shall testify of me.
27And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.
32Behold, the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33I have spoken these things to you, that in me you may have peace. In the world, you will have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
19Now I tell you before it comes, that when it does come to pass, you may believe that I am he.
33Little children, I shall be with you a little while longer. You will seek me; and as I said to the Jews, Where I am going, you cannot come, so now I say to you.
25Then they said to him, Who are you? And Jesus said to them, Just what I have been saying to you from the beginning.
26I have many things to say and to judge concerning you: but he who sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard from him.
18I will not leave you as orphans: I will come to you.
19Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also.
20At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
13And now I come to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
16These things his disciples did not understand at first; but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
22And now you have sorrow: but I will see you again, and your heart will rejoice, and no one will take your joy from you.
23And in that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you.
5Do you not remember that, when I was still with you, I told you these things?
4And where I go you know, and the way you know.
11These things I have spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full.
10Of righteousness, because I go to my Father and you see me no more;
24Father, I will that those also, whom you have given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which you have given me: for you loved me before the foundation of the world.
25O righteous Father, the world has not known you: but I have known you, and these have known that you have sent me.
15From now on I call you not servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from my Father I have made known to you.
20Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
21But all these things they will do to you for my name's sake, because they do not know Him who sent me.
64But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who should betray him.
25Behold, I have told you beforehand.
16And I will pray the Father, and he will give you another Helper, that he may abide with you forever;
28I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
23But take heed: behold, I have foretold you all things.