Verse 12
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Når vi da har slik håp, bruker vi stor åpenhet i tale.
NT, oversatt fra gresk
Så har vi dette håpet, og derfor har vi stor frimodighet.
Norsk King James
Siden vi nå har slik håp, snakker vi med stor klarhet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor, siden vi har et slikt håp, bruker vi stor frimodighet.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så har vi da et slikt håp, bruker vi stor frimodighet:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Siden vi har et slikt håp, er vi meget frimodige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ettersom vi har slik et håp, bruker vi stor åpenhet i talen.
o3-mini KJV Norsk
Siden vi da har et slikt håp, taler vi en svært åpen og ærlig tale:
gpt4.5-preview
Når vi da har et slikt håp, bruker vi stor frimodighet i vår tale,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Når vi da har et slikt håp, bruker vi stor frimodighet i vår tale,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor, siden vi har et slikt håp, taler vi med stor frimodighet,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Since we have such a hope, we act with great boldness,
biblecontext
{ "verseID": "2 Corinthians.3.12", "source": "Ἔχοντες οὖν τοιαύτην ἐλπίδα, πολλῇ παρρησίᾳ χρώμεθα:", "text": "*Echontes oun* such *elpida*, much *parrēsia chrōmetha*:", "grammar": { "*Echontes*": "present active participle, nominative plural masculine - having", "*oun*": "conjunction - therefore/then", "*elpida*": "noun, accusative singular feminine - hope", "*parrēsia*": "noun, dative singular feminine - boldness/confidence", "*chrōmetha*": "present middle indicative, 1st person plural - we use/employ" }, "variants": { "*Echontes*": "having/possessing/holding", "*elpida*": "hope/expectation", "*parrēsia*": "boldness/confidence/openness/frankness", "*chrōmetha*": "use/employ/utilize" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Derfor har vi et slikt håp, og vi bruker stor frimodighet.
Original Norsk Bibel 1866
Efterdi vi derfor have saadant Haab, bruge vi stor Frimodighed,
King James Version 1769 (Standard Version)
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
KJV 1769 norsk
Da vi har et slikt håp, taler vi med stor frimodighet.
Norsk oversettelse av Webster
Siden vi altså har et slikt håp, taler vi med stor frimodighet,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da vi har et slikt håp, er vi veldig frimodige.
Norsk oversettelse av ASV1901
Siden vi da har et slikt håp, bruker vi stor frimodighet i tale,
Norsk oversettelse av BBE
Når vi da har et slikt håp, holder vi ingenting tilbake,
Tyndale Bible (1526/1534)
Seynge then that we have soche trust we vse gret boldnes
Coverdale Bible (1535)
Seynge then that we haue soch trust, we vse greate boldnesse,
Geneva Bible (1560)
Seeing then that we haue such trust, we vse great boldnesse of speach.
Bishops' Bible (1568)
Seyng then that we haue such truste, we vse great boldnesse:
Authorized King James Version (1611)
¶ Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
Webster's Bible (1833)
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Having, then, such hope, we use much freedom of speech,
American Standard Version (1901)
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
Bible in Basic English (1941)
Having then such a hope, we keep nothing back,
World English Bible (2000)
Having therefore such a hope, we use great boldness of speech,
NET Bible® (New English Translation)
Therefore, since we have such a hope, we behave with great boldness,
Referenced Verses
- 2 Cor 7:4 : 4 Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.
- 1 Thess 2:2 : 2 But even after we had suffered before and were shamefully treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.
- Acts 4:13 : 13 Now when they saw the boldness of Peter and John and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they realized that they had been with Jesus.
- Acts 4:29-31 : 29 And now, Lord, look on their threats, and grant to Your servants that with all boldness they may speak Your word, 30 By stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy servant Jesus. 31 And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
- Acts 9:27 : 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles, and declared to them how he had seen the Lord on the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.
- Acts 9:29 : 29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
- Acts 14:3 : 3 So they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who confirmed the word of His grace by granting signs and wonders to be done by their hands.
- 1 Cor 14:19 : 19 Yet in the church, I would rather speak five words with my understanding, that I may teach others also, than ten thousand words in an unknown tongue.
- 2 Cor 4:2-3 : 2 But have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. 3 But if our gospel is hidden, it is hidden to those who are lost:
- 2 Cor 4:13 : 13 We having the same spirit of faith, as it is written, 'I believed, and therefore I spoke'; we also believe, and therefore speak;
- 1 Tim 3:13 : 13 For those who have served well as deacons acquire for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
- John 10:24 : 24 Then the Jews surrounded him and said to him, How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.
- John 16:25 : 25 I have spoken these things to you in proverbs: but the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, but I will show you plainly about the Father.
- John 16:29 : 29 His disciples said to him, 'Look, now you are speaking plainly and not using any proverb.'
- 2 Cor 10:1 : 1 Now I, Paul, myself plead with you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you:
- Eph 6:19-20 : 19 And for me, that utterance may be given to me, that I may open my mouth boldly to make known the mystery of the gospel, 20 For which I am an ambassador in chains, that in it I may speak boldly as I ought to speak.
- Phil 1:20 : 20 According to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.
- Col 4:4 : 4 That I may make it clear, as I ought to speak.