Verse 32
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og jeg, hvis jeg blir løftet opp fra jorden, vil jeg dra alle mennesker til meg.
NT, oversatt fra gresk
Og jeg, hvis jeg blir hevet opp fra jorden, skal dra alle til meg selv.»
Norsk King James
Og jeg, hvis jeg blir hevet opp fra jorden, vil jeg trekke alle til meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, vil jeg dra alle til meg.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og jeg, når jeg blir løftet opp fra jorden, skal dra alle til meg.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.»
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og når jeg har blitt løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.
o3-mini KJV Norsk
Og jeg, om jeg blir opphøyet fra jorden, vil tiltrekke alle mennesker til meg.
gpt4.5-preview
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle mennesker til meg.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle mennesker til meg.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.»
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to Myself."
biblecontext
{ "verseID": "John.12.32", "source": "Κἀγὼ, ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς, πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν.", "text": "And I, if I be *hypsōthō* from the *gēs*, all will *helkysō* *pros* *emauton*.", "grammar": { "*hypsōthō*": "aorist passive subjunctive, 1st person singular - might be lifted up/exalted", "*gēs*": "genitive feminine singular - earth/land/ground", "*helkysō*": "future active indicative, 1st person singular - will draw/drag/pull", "*pros*": "preposition with accusative - to/toward", "*emauton*": "accusative masculine singular reflexive pronoun - myself" }, "variants": { "*hypsōthō*": "be lifted up/exalted/raised (refers both to crucifixion and exaltation)", "*gēs*": "earth/land/ground/soil", "*helkysō*": "will draw/drag/pull/attract", "*pros*": "to/toward/with" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg, naar jeg bliver ophøiet fra Jorden, vil jeg drage Alle til mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
KJV 1769 norsk
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle mennesker til meg.
Norsk oversettelse av Webster
Når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg."
Norsk oversettelse av ASV1901
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, skal jeg dra alle til meg.
Norsk oversettelse av BBE
Og når jeg blir løftet opp fra jorden, vil jeg dra alle til meg.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I yf I were lifte vp from the erthe will drawe all men vnto me.
Coverdale Bible (1535)
And I whan I am lift vp from the earth, wyl drawe all vnto me.
Geneva Bible (1560)
And I, if I were lift vp from the earth, will drawe all men vnto me.
Bishops' Bible (1568)
And I, yf I were lyft vp from the earth, wyll drawe all men vnto me.
Authorized King James Version (1611)
‹And I, if I be lifted up from the earth, will draw all› [men] ‹unto me.›
Webster's Bible (1833)
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'
American Standard Version (1901)
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.
Bible in Basic English (1941)
And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.
World English Bible (2000)
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."
NET Bible® (New English Translation)
And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
Referenced Verses
- John 6:44 : 44 No man can come to me, except the Father who has sent me draws him: and I will raise him up at the last day.
- John 8:28 : 28 Then Jesus said to them, When you have lifted up the Son of Man, then you shall know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.
- John 3:14 : 14 As Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up,
- 1 Tim 2:6 : 6 Who gave Himself as a ransom for all, to be testified in due time.
- Heb 2:9 : 9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor, so that by the grace of God, He might taste death for everyone.
- 1 Pet 2:24 : 24 Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness; by whose stripes you were healed.
- Rom 5:17-19 : 17 For if by the one man's offense death reigned through the one, much more those who receive abundance of grace and the gift of righteousness will reign in life through the one, Jesus Christ. 18 Therefore, as through one offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one act of righteousness the free gift came to all men, resulting in justification of life. 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one many will be made righteous.
- Gal 3:13 : 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.'
- John 1:7 : 7 This man came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
- 1 John 2:2 : 2 And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
- Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying, You are worthy to take the book and to open its seals, for You were slain and have redeemed us to God by Your blood out of every tribe, language, people, and nation,
- Hos 11:4 : 4 I drew them with gentle cords, with bands of love, and I was to them as those who take off the yoke from their jaws, and I provided food for them.
- Deut 21:22-23 : 22 And if a man has committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree, 23 His body shall not remain all night upon the tree, but you shall surely bury him that day; (for he who is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
- John 19:17 : 17 And he, bearing his cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha:
- 1 Pet 3:18 : 18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit;
- 2 Sam 18:9 : 9 And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick branches of a great oak, and his head got caught in the oak, and he was suspended between heaven and earth; and the mule that was under him went away.
- Ps 22:16-18 : 16 For dogs have surrounded me; the assembly of the wicked have enclosed me; they pierced my hands and my feet. 17 I can count all my bones; they look and stare at me. 18 They divide my garments among them, and cast lots for my clothing.
- Song 1:4 : 4 Draw me, we will run after you; the king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine; the upright love you.
- Isa 49:6 : 6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you as a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.
- John 12:34 : 34 The people answered him, We have heard from the law that the Christ remains forever; and how can you say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?