Verse 55
I called on Your name, O LORD, out of the lowest pit.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg kalte på ditt navn, Herre, fra dypet av graven.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg kalte på ditt navn, Herre, fra den dype brønn.
Norsk King James
Jeg ropte på ditt navn, O Herre, ut av den dype fangehullet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg kalte ditt navn fra dypet av hulen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg kalte på ditt navn, Herre, fra den dypeste grop.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra det dype fangehullet.
o3-mini KJV Norsk
Jeg kalte på ditt navn, Herre, fra det dype fangehullet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra det dype fangehullet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra den dypeste grop.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
I called on Your name, O LORD, from the depths of the pit.
biblecontext
{ "verseID": "Lamentations.3.55", "source": "קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבּ֖וֹר תַּחְתִּיּֽוֹת׃", "text": "*qārāʾtî* *šimkā* *YHWH* from *bôr* *taḥtiyyôt*", "grammar": { "*qārāʾtî*": "verb, qal perfect, 1st person singular - I called", "*šimkā*": "noun, masculine singular construct with 2nd person masculine singular suffix - your name", "*YHWH*": "proper noun - Yahweh/LORD", "*bôr*": "noun, masculine singular construct - pit of", "*taḥtiyyôt*": "adjective, feminine plural - lowest parts" }, "variants": { "*qārāʾtî*": "I called/I cried out", "*bôr*": "pit of/dungeon of", "*taḥtiyyôt*": "lowest parts/depths" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg har påkalt ditt navn, Herre, fra den dypeste gropen.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! jeg kaldte paa dit Navn nederst af Hulen.
King James Version 1769 (Standard Version)
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
KJV 1769 norsk
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra den dype hvelvingen.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra den dypeste brønnen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg kalte på ditt navn, å Herre, fra den dypeste grop.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg ropte på ditt navn, Herre, fra den dypeste fangehullet.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg ba til ditt navn, Herre, fra det dypeste fangenskap.
Coverdale Bible (1535)
I called vpon thy name (O LORDE) out of the depe pitte.
Geneva Bible (1560)
I called vpon thy Name, O Lorde, out of the lowe dungeon.
Bishops' Bible (1568)
I called vpon thy name O Lorde out of the deepe pit.
Authorized King James Version (1611)
¶ I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
Webster's Bible (1833)
I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
American Standard Version (1901)
I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
Bible in Basic English (1941)
I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.
World English Bible (2000)
I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon.
NET Bible® (New English Translation)
ק(Qof) I have called on your name, O LORD, from the deepest pit.
Referenced Verses
- 2 Chr 33:11-12 : 11 Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh among the thorns, bound him with fetters, and carried him to Babylon. 12 And when he was in distress, he sought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.
- Ps 18:5-6 : 5 The sorrows of hell surrounded me: the snares of death confronted me. 6 In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice from his temple, and my cry came before him, even into his ears.
- Ps 40:1-2 : 1 I waited patiently for the LORD; and He inclined to me and heard my cry. 2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my steps.
- Ps 69:13-18 : 13 But as for me, my prayer is to you, O LORD, in an acceptable time; O God, in the multitude of your mercy hear me, in the truth of your salvation. 14 Deliver me out of the mire, and let me not sink; let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. 15 Let not the floodwaters overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut its mouth on me. 16 Hear me, O LORD, for your lovingkindness is good; turn to me according to the multitude of your tender mercies. 17 And do not hide your face from your servant; for I am in trouble; hear me speedily. 18 Draw near to my soul, and redeem it; deliver me because of my enemies.
- Ps 116:3-4 : 3 The sorrows of death surrounded me, and the pains of hell took hold of me: I found trouble and sorrow. 4 Then I called upon the name of the LORD: O LORD, I beg You, deliver my soul.
- Ps 130:1-2 : 1 Out of the depths I have cried to you, O LORD. 2 Lord, hear my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplications.
- Ps 142:3-7 : 3 When my spirit was overwhelmed within me, then You knew my path. In the way where I walked, they secretly laid a snare for me. 4 I looked on my right hand and beheld, but there was no one who would know me; refuge failed me; no one cared for my soul. 5 I cried unto You, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. 6 Attend to my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I. 7 Bring my soul out of prison, that I may praise Your name; the righteous shall surround me, for You shall deal bountifully with me.
- Jer 38:6 : 6 Then they took Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, which was in the court of the prison; and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire; so Jeremiah sank in the mire.
- Jonah 2:2-4 : 2 And said, I cried out because of my affliction to the LORD, and He heard me; out of the depths of the grave I cried, and You heard my voice. 3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas; and the floods surrounded me, all Your waves and billows passed over me. 4 Then I said, I am cast out of Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.
- Acts 16:24-28 : 24 Having received such a charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. 25 At midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26 Suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were loosed. 27 The keeper of the prison, awakening from sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing the prisoners had fled. 28 But Paul called with a loud voice, saying, Do yourself no harm, for we are all here.