Verse 8
It came to pass, while he was serving as priest before God in the order of his division,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og det skjedde at mens han utførte prestetjenesten for Gud i sin ordnede tur,
NT, oversatt fra gresk
Og det skjedde da han utøvde sitt prestetjeneste foran Gud i sin avdeling,
Norsk King James
Og det skjedde, mens han utførte prestetjenesten for Gud i sin orden,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens han en gang gjorde prestetjeneste for Gud etter sin skiftes orden,
KJV/Textus Receptus til norsk
Mens han gjorde prestetjeneste for Gud i sin avdelings tur, hendte det seg
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Mens han fungerte som prest i sin skift foran Gud,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mens han gjorde tjeneste som prest foran Gud i sin skiftsrekkefølge,
o3-mini KJV Norsk
Det skjedde da Sakarias oppfylte sitt presteverv for Gud i henhold til sin orden,
gpt4.5-preview
En gang skjedde det, mens han utførte prestetjenesten for Gud da hans avdeling hadde tjeneste,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
En gang skjedde det, mens han utførte prestetjenesten for Gud da hans avdeling hadde tjeneste,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En dag var Sakarja i tjeneste som prest for Gud etter skiftets ordning,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Now it happened that while he was serving as priest before God in the order of his division,
biblecontext
{ "verseID": "Luke.1.8", "source": "Ἐγένετο δὲ, ἐν τῷ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ Θεοῦ,", "text": "*Egeneto de, en tō hierateuein auton en tē taxei tēs ephēmerias autou enanti tou Theou*,", "grammar": { "*Egeneto*": "aorist, indicative, middle, 3rd person singular - it happened, it came to pass", "*de*": "particle - and, but, now", "*en tō hierateuein*": "preposition + dative, articular infinitive - in the serving as priest", "*auton*": "accusative, masculine, singular - him", "*en tē taxei*": "preposition + dative, feminine, singular - in the order/arrangement", "*tēs ephēmerias*": "genitive, feminine, singular - of the division/course", "*autou*": "genitive, masculine, singular - of him", "*enanti*": "preposition + genitive - before, in the presence of", "*tou Theou*": "genitive, masculine, singular - of God" }, "variants": { "*Egeneto*": "it happened/it came to pass/it occurred", "*hierateuein*": "to serve as priest/to perform priestly duties", "*taxei*": "order/arrangement/appointed time", "*ephēmerias*": "division/course/daily service group", "*enanti*": "before/in the presence of/in front of" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
En dag det ble Sakarias sin tur til å utføre prestetjenesten for Gud, som var vanlig for hans skift,
Original Norsk Bibel 1866
Men det begav sig, der han forrettede Præsteembede for Gud i sin Skiftes Orden,
King James Version 1769 (Standard Version)
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
KJV 1769 norsk
Mens han utførte prestetjenesten for Gud etter rekkefølgen av sin gruppe,
Norsk oversettelse av Webster
Det skjedde, mens han utførte prestetjeneste for Gud etter sin gruppe,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En gang da Sakarias gjorde prestetjeneste for Gud i skiftets tur,
Norsk oversettelse av ASV1901
Det skjedde mens han gjorde prestetjeneste for Gud i sin skifts orden,
Norsk oversettelse av BBE
En gang mens han gjorde tjeneste som prest for Gud etter tur,
Tyndale Bible (1526/1534)
And it cam to passe as he executed the prestes office before god as his course came
Coverdale Bible (1535)
And it came to passe as he executed the prestes office before God whan his course came
Geneva Bible (1560)
And it came to passe, as he executed the Priestes office before God, as his course came in order,
Bishops' Bible (1568)
And it came to passe, that when Zacharie executed the priestes office before God, as his course came,
Authorized King James Version (1611)
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Webster's Bible (1833)
Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And it came to pass, in his acting as priest, in the order of his course before God,
American Standard Version (1901)
Now it came to pass, while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Bible in Basic English (1941)
Now it came about that in his turn he was acting as priest before God,
World English Bible (2000)
Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
NET Bible® (New English Translation)
Now while Zechariah was serving as priest before God when his division was on duty,
Referenced Verses
- 1 Chr 24:19 : 19 These were their appointed orderings in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
- 2 Chr 8:14 : 14 And he appointed, according to the order of David his father, the courses of the priests to their service, and the Levites to their tasks, to praise and minister before the priests, as the duty of every day required: the porters also by their courses at every gate: for so David the man of God had commanded.
- 2 Chr 31:2 : 2 And Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites according to their divisions, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, and to give thanks, and to praise in the gates of the tents of the LORD.
- Luke 1:5 : 5 In the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest named Zacharias, of the division of Abijah; and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
- 2 Chr 31:19 : 19 Also of the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the suburbs of their cities, in every separate city, the men who were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all who were reckoned by genealogies among the Levites.
- Ezra 6:18 : 18 And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.
- 2 Chr 11:14 : 14 For the Levites left their suburbs and possessions, and came to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had cast them out from executing the priest's office to the LORD.
- Exod 28:1 : 1 Take Aaron your brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may serve Me as priest, along with Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron’s sons.
- Exod 28:41 : 41 And you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may serve Me as priests.
- Exod 29:1 : 1 And this is what you shall do to them to consecrate them, to minister to me in the priest's office: Take one young bull, and two rams without blemish,
- Exod 29:9 : 9 And you shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and put hats on them: and the priest's office shall be theirs by a perpetual statute: thus you shall consecrate Aaron and his sons.
- Exod 29:44 : 44 I will sanctify the tabernacle of meeting and the altar. I will also sanctify both Aaron and his sons to minister to me in the priest's office.
- Exod 30:30 : 30 And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office.
- Num 18:7 : 7 Therefore you and your sons with you shall keep your priest's office for everything of the altar, and within the veil; and you shall serve: I have given your priest's office to you as a service of gift: and the stranger who comes near shall be put to death.
- 1 Chr 24:2 : 2 But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore, Eleazar and Ithamar executed the priest's office.