Verse 1
On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Nå, på den første dagen i uken, meget tidlig om morgenen, kom de til graven, og brakte med seg de krydderne de hadde hatt beredt, og enkelte andre sammen med dem.
NT, oversatt fra gresk
Den første dagen etter sabbaten, tidlig om morgenen, kom de til gravstedet med de velduftende oljene de hadde gjort i stand, og noen andre kvinner var med dem.
Norsk King James
Nå, på den første dagen etter helgen, tidlig om morgenen, kom de til graven med de krydderne de hadde forberedt, sammen med flere kvinner.
Modernisert Norsk Bibel 1866
På den første dagen i uken, veldig tidlig, kom de til graven med de kostbare krydderne de hadde forberedt, og noen andre var med dem.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men på den første dagen i uken, tidlig om morgenen, kom de til graven med de velluktende krydder de hadde tilberedt, og noen andre kvinner med dem.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
På den første dag i uken, tidlig om morgenen, kom de til graven og hadde med seg de salver de hadde forberedt, og noen andre var med dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På den første dag i uken, tidlig om morgenen, kom de til graven og hadde med seg krydderiene de hadde forberedt, og noen andre var med dem.
o3-mini KJV Norsk
Da den første ukedagen, veldig tidlig om morgenen, kom de til graven og brakte med seg de dufteoljer de hadde forberedt, sammen med noen andre.
gpt4.5-preview
Den første dagen i uken, svært tidlig om morgenen, kom de til graven og hadde med seg krydderurtene som de hadde forberedt, sammen med noen andre kvinner.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den første dagen i uken, svært tidlig om morgenen, kom de til graven og hadde med seg krydderurtene som de hadde forberedt, sammen med noen andre kvinner.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved daggry, den første dag i uken, kom de til graven og hadde med seg de velluktende oljene de hadde forberedt. Noen andre kvinner var også med dem.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
On the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, carrying the spices they had prepared, and some other women were with them.
biblecontext
{ "verseID": "Luke.24.1", "source": "Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων, ὄρθρου βαθέος, ἦλθον ἐπὶ τὸ μνῆμα, φέρουσαι ἃ ἡτοίμασαν ἀρώματα, καί τινες σὺν αὐταῖς.", "text": "*De* on the one [day] of the *sabbatōn*, *orthrou batheos*, they *ēlthon* upon the *mnēma*, *pherousai* which they *hētoimasan aromata*, and certain [women] with them.", "grammar": { "*de*": "postpositive conjunction - but/and/now", "*sabbatōn*": "genitive, neuter, plural - of sabbaths/week", "*orthrou batheos*": "genitive, masculine, singular with adjective - early/deep dawn", "*ēlthon*": "aorist, active, indicative, 3rd plural - they came/went", "*mnēma*": "accusative, neuter, singular - tomb/grave", "*pherousai*": "present, active, participle, feminine, plural, nominative - bearing/carrying", "*hētoimasan*": "aorist, active, indicative, 3rd plural - they prepared", "*aromata*": "accusative, neuter, plural - spices/aromatic herbs" }, "variants": { "*sabbatōn*": "sabbaths/week", "*orthrou batheos*": "deep dawn/early morning/while still dark", "*mnēma*": "tomb/grave/memorial monument", "*aromata*": "spices/aromatic preparations/fragrant substances" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
På den første dagen i uken, tidlig om morgenen, kom de til graven og brakte med seg de krydderiene som de hadde forberedt, og noen av dem var sammen med dem.
Original Norsk Bibel 1866
Men paa den første (Dag) i Ugen meget aarle kom de til Graven og bare dyrebare Specerier, som de havde beredt; og Nogle (gik) med dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
KJV 1769 norsk
På den første dagen i uken, tidlig om morgenen, kom de til graven og hadde med seg de velluktende oljene de hadde tilberedt, og noen andre sammen med dem.
Norsk oversettelse av Webster
Men på den første dagen i uken, tidlig om morgenen, kom de og noen andre til graven, og hadde med seg de krydderiene de hadde forberedt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og tidlig om morgenen på den første dagen i uken kom de til graven, med de krydderiene de hadde gjort i stand, og noen andre kvinner var med dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men på den første dag i uken, veldig tidlig om morgenen, kom de til graven med de velluktende urtene de hadde forberedt.
Norsk oversettelse av BBE
Men den første dagen i uken, ved daggry, kom de til stedet der hans kropp var blitt lagt, og tok med seg krydderiene de hadde gjort i stand.
Tyndale Bible (1526/1534)
On the morowe after the saboth erly in the morninge they came vnto the toumbe and brought the odoures which they had prepared and other wemen with them
Coverdale Bible (1535)
Bvt vpon one of the Sabbathes very early in the mornynge, they came vnto the Sepulcre, and brought ye spyces which they had prepared, and certayne wemen with the.
Geneva Bible (1560)
Nowe the first day of the weeke early in the morning, they came vnto the sepulchre, and brought the odours, which they had prepared, and certaine women with them.
Bishops' Bible (1568)
But vpon the first day of the Sabbathes, very early in the mornyng, they came vnto the sepulchre, & brought ye sweete odours which they had prepared, and other women with them.
Authorized King James Version (1611)
¶ Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain [others] with them.
Webster's Bible (1833)
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain `others' with them,
American Standard Version (1901)
But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
Bible in Basic English (1941)
But on the first day of the week, at dawn, they came to the place where his body had been put, taking the spices which they had got ready.
World English Bible (2000)
But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.
NET Bible® (New English Translation)
The Resurrection Now on the first day of the week, at early dawn, the women went to the tomb, taking the aromatic spices they had prepared.
Referenced Verses
- John 20:1-2 : 1 On the first day of the week, Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. 2 Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
- Luke 24:10 : 10 It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women with them, who told these things to the apostles.
- Matt 27:55-56 : 55 And many women were there watching from afar off, who followed Jesus from Galilee, ministering to him. 56 Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
- Matt 28:1-8 : 1 At the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb. 2 And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it. 3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow. 4 And for fear of him the guards trembled and became like dead men. 5 And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified. 6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. 7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you. 8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
- Mark 15:40 : 40 There were also women looking on from afar: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
- Mark 16:1-8 : 1 And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought sweet spices so they might go and anoint him. 2 And very early in the morning on the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun. 3 And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us? 4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away, for it was very large. 5 And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a long white robe; and they were afraid. 6 And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him. 7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you. 8 And they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
- Luke 8:2-3 : 2 And certain women, who had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven demons, 3 And Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him out of their means.
- Luke 23:55-56 : 55 And the women who had come with Him from Galilee followed, and they observed the tomb and how His body was laid. 56 Then they returned and prepared spices and ointments, and they rested on the Sabbath according to the commandment.