Verse 2

And a certain centurion's servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og en viss centurion hadde en kjære servant som var syk og lå for døden.

  • NT, oversatt fra gresk

    En av centurionens tjenere var alvorlig syk og i ferd med å dø; han ble respektert av sin herre.

  • Norsk King James

    Og en viss offisers tjener, som var kjær for ham, var syk og nesten død.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    En offisers tjener, som han satte stor pris på, var syk og nær ved å dø.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og en centurions tjener, som han satte høyt, var syk og holdt på å dø.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    En viss offisers tjener var syk og døden nær, og han var høyt aktet av offiseren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og en romersk offisers tjener, som var kjær for ham, var syk og nær ved å dø.

  • o3-mini KJV Norsk

    En tjenestegutt til en senturion, som var ham kjær, lå syk og var nær ved å dø.

  • gpt4.5-preview

    En romersk offiser hadde en tjener som var ham svært kjær; og denne tjeneren lå syk og var nær ved å dø.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    En romersk offiser hadde en tjener som var ham svært kjær; og denne tjeneren lå syk og var nær ved å dø.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    En hundreder hadde en tjener som var syk og nær ved å dø. Denne tjeneren var høyt aktet av hundrederen.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Now a centurion had a servant whom he valued highly, but the servant was sick and near death.

  • biblecontext

    { "verseID": "Luke.7.2", "source": "Ἑκατοντάρχου δέ τινος δοῦλος, κακῶς ἔχων, ἤμελλεν τελευτᾷν, ὃς ἦν αὐτῷ ἔντιμος.", "text": "*Hekatontarchou de tinos doulos, kakōs echōn, ēmellen teleutān, hos ēn autō entimos*.", "grammar": { "*Hekatontarchou*": "genitive, masculine, singular - of a centurion", "*de*": "postpositive conjunction - and/but/now", "*tinos*": "genitive, masculine, singular - of a certain", "*doulos*": "nominative, masculine, singular - servant/slave", "*kakōs*": "adverb - badly/ill", "*echōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - having/being", "*ēmellen*": "imperfect active indicative, 3rd singular - was about to", "*teleutān*": "present active infinitive - to die/end", "*hos*": "relative pronoun, nominative, masculine, singular - who", "*ēn*": "imperfect active indicative, 3rd singular - was", "*autō*": "dative, masculine, singular - to him", "*entimos*": "nominative, masculine, singular - valuable/precious" }, "variants": { "*Hekatontarchou*": "centurion/commander of hundred", "*doulos*": "slave/servant/bondservant", "*kakōs echōn*": "being ill/sick/having poorly", "*ēmellen*": "was about to/was going to/intended to", "*teleutān*": "to die/to end life", "*entimos*": "valuable/precious/honored/esteemed" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    En høytstående offiser hadde en tjener som var alvorlig syk og nær ved å dø. Denne tjeneren var svært verdifull for ham.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men en Høvedsmands Tjener, hvilken han holdt meget af, var syg og nær ved at døe.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

  • KJV 1769 norsk

    Og en viss centurions tjener, som var høyt verdsatt av ham, var syk og nær døden.

  • Norsk oversettelse av Webster

    En viss offisers tjener, som han satte høyt, var syk og nær ved å dø.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    En centurions tjener, som var høyt verdsatt av ham, var syk og nær døden.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    En viss høvedsmanns tjener, som var kjær for ham, var syk og lå for døden.

  • Norsk oversettelse av BBE

    En viss kaptein hadde en tjener som var svært verdifull for ham; denne tjeneren var syk og nær døden.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And a certayne Centurions seruaunte was sicke and redy to dye whom he made moche of.

  • Coverdale Bible (1535)

    and a captaynes seruaunt laye deed sicke, whom he loued.

  • Geneva Bible (1560)

    And a certaine Ceturions seruant was sicke and readie to die, which was deare vnto him.

  • Bishops' Bible (1568)

    And a certayne Centurions seruaunt, which was deare vnto hym, lay sicke, and was in peryll of death.

  • Authorized King James Version (1611)

    And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.

  • Webster's Bible (1833)

    A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and a certain centurion's servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

  • American Standard Version (1901)

    And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death.

  • Bible in Basic English (1941)

    And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death.

  • World English Bible (2000)

    A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

  • NET Bible® (New English Translation)

    A centurion there had a slave who was highly regarded, but who was sick and at the point of death.

Referenced Verses

  • Gen 24:2-9 : 2 And Abraham said to his oldest servant of his house, who ruled over all that he had, "Please, put your hand under my thigh, 3 and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell. 4 But you shall go to my country and to my relatives, and take a wife for my son Isaac." 5 And the servant said to him, "Perhaps the woman will not be willing to follow me to this land. Must I take your son back to the land from which you came?" 6 And Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there. 7 The LORD God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my relatives, and who spoke to me and swore to me, saying, 'To your descendants I will give this land,' He will send His angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 And if the woman is not willing to follow you, then you will be released from this oath; only do not take my son back there." 9 So the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. 10 Then the servant took ten of his master's camels and departed, for all his master's goods were in his hand. And he arose and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. 11 And he made his camels kneel down outside the city by a well of water at evening time, the time when women go out to draw water. 12 And he said, "O LORD God of my master Abraham, I pray, give me success this day, and show kindness to my master Abraham. 13 Behold, I stand here by the well of water, and the daughters of the men of the city come out to draw water. 14 Now let it be that the young woman to whom I say, 'Please let down your pitcher that I may drink,' and she says, 'Drink, and I will give your camels a drink also'—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. And by this I will know that You have shown kindness to my master."
  • Gen 24:27 : 27 And he said, "Blessed be the LORD God of my master Abraham, who has not forsaken His mercy and His truth toward my master. As for me, being on the way, the LORD led me to the house of my master's brethren."
  • Gen 24:35-49 : 35 The LORD has greatly blessed my master, and he has become great; and He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys. 36 And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has. 37 Now my master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell; 38 but you shall go to my father's house and to my kindred, and take a wife for my son.' 39 And I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.' 40 But he said to me, 'The LORD, before whom I walk, will send His angel with you and prosper your way; and you shall take a wife for my son from my kindred and from my father's house. 41 You will be clear from this oath when you arrive among my family, for if they will not give her to you, then you will be released from my oath.' 42 And this day I came to the well and said, 'O LORD God of my master Abraham, if You will now prosper the way in which I go, 43 behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass that when the virgin comes out to draw water, and I say to her, "Please give me a little water from your pitcher to drink," 44 and she says to me, "Drink, and I will draw for your camels also," let her be the woman whom the LORD has appointed for my master's son.' 45 But before I had finished speaking in my heart, there was Rebekah, coming out with her pitcher on her shoulder; and she went down to the well and drew water. And I said to her, 'Please let me drink.' 46 And she made haste and let her pitcher down from her shoulder, and said, 'Drink, and I will give your camels a drink also.' So I drank, and she gave the camels a drink also. 47 Then I asked her, and said, 'Whose daughter are you?' And she said, 'The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bore to him.' So I put the nose ring on her nose and the bracelets on her wrists. 48 And I bowed my head and worshiped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, who had led me in the right way to take the daughter of my master's brother for his son. 49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
  • Gen 35:8 : 8 But Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and its name was called Allonbachuth.
  • Gen 39:4-6 : 4 And Joseph found favor in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his care. 5 And from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house and in the field. 6 And he left all that he had in Joseph's care; and he did not concern himself with anything except the bread which he ate. And Joseph was a handsome person, and well-favored.
  • 2 Kgs 5:2-3 : 2 And the Syrians had gone out in bands, and had taken captive from the land of Israel a little maid; and she served Naaman's wife. 3 And she said to her mistress, If only my lord were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy.
  • Job 31:5 : 5 If I have walked with vanity, or if my foot has hurried to deceit;
  • Prov 29:21 : 21 He who delicately brings up his servant from childhood shall have him as a son in the end.
  • Matt 27:54 : 54 Now when the centurion, and those who were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
  • Luke 8:42 : 42 For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went the people thronged him.
  • Luke 23:47 : 47 Now when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
  • John 4:46-47 : 46 So Jesus came again to Cana of Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum. 47 When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him and implored him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
  • John 11:2-3 : 2 (It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) 3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
  • Acts 10:1 : 1 There was a certain man in Caesarea named Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,
  • Acts 10:7 : 7 And when the angel who spoke to Cornelius had departed, he called two of his household servants, and a devout soldier who waited on him continually;
  • Acts 22:26 : 26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take care what you do, for this man is a Roman.
  • Acts 23:17 : 17 Then Paul called one of the centurions to him and said, Take this young man to the chief captain, for he has something to tell him.
  • Acts 27:1 : 1 And when it was determined that we should sail to Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.
  • Acts 27:3 : 3 And the next day we landed at Sidon. And Julius courteously treated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
  • Acts 27:43 : 43 But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land:
  • Col 3:22-4:1 : 22 Servants, obey in all things your earthly masters, not with eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing God. 23 And whatever you do, do it heartily, as to the Lord, and not to men. 24 Knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance, for you serve the Lord Christ. 25 But he who does wrong shall receive for the wrong which he has done, and there is no partiality. 1 Masters, give to your servants that which is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven.