- *yiqqaḥ*
- waw-consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular - and he took
- *Ḥizqiyyāhû*
- proper noun - Hezekiah
- *ʾet*
- direct object marker
- *sᵉpārîm*
- noun, masculine plural + definite article - the letters/documents
- *malʾāḵîm*
- noun, masculine plural + definite article - the messengers
- *yiqrāʾēm*
- waw-consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular + 3rd masculine plural suffix - and he read them
- *yaʿal*
- waw-consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular - and he went up
- *YHWH*
- proper noun - divine name
- *yiprᵉśēhû*
- waw-consecutive + qal imperfect, 3rd masculine singular + 3rd masculine singular suffix - and he spread it