凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
6凡分蹄成為兩瓣又倒嚼的走獸,你們都可以吃。
7但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃的乃是駱駝、兔子、沙番─因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
8豬─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。
9水中可吃的乃是這些:凡有翅有鱗的都可以吃;
10凡無翅無鱗的都不可吃,是與你們不潔淨。
11凡潔淨的鳥,你們都可以吃。
12不可吃的乃是鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
13鸇、小鷹、鷂鷹與其類,
19凡有翅膀爬行的物是與你們不潔淨,都不可吃。
21凡自死的,你們都不可吃,可以給你城裡寄居的吃,或賣與外人吃,因為你是歸耶和華─你 神為聖潔的民。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。
15然而,在你各城裡都可以照耶和華─你 神所賜你的福份,隨心所欲宰牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。
22你吃那肉,要像吃羚羊與鹿一般;無論潔淨人不潔淨人都可以吃。
2你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
3凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
4但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
3凡可憎的物都不可吃。
4可吃的牲畜就是牛、綿羊、山羊、
25所以,你們要把潔淨和不潔淨的禽獸分別出來;不可因我給你們分為不潔淨的禽獸,或是滋生在地上的活物,使自己成為可憎惡的。
20凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
21只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
22其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
23但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
22可以在你城裡吃;潔淨人與不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。
23只是不可吃它的血;要倒在地上,如同倒水一樣。
8這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
9水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡、有翅有鱗的,都可以吃。
10凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
46這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
47要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。
7日落的時候,他就潔淨了,然後可以吃聖物,因為這是他的食物。
8自死的或是被野獸撕裂的,他不可吃,因此污穢自己。我是耶和華。
34其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
26在你們一切的住處,無論是雀鳥的血是野獸的血,你們都不可吃。
19挨了污穢物的肉就不可吃,要用火焚燒。至於平安祭的肉,凡潔淨的人都要吃;
31無論是鳥是獸,凡自死的,或是撕裂的,祭司都不可吃。
24自死的和被野獸撕裂的,那脂油可以做別的使用,只是你們萬不可吃。
15凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上纔為潔淨。
26你的屍首必給空中的飛鳥和地上的走獸作食物,並無人鬨趕。
14鷂鷹、小鷹與其類;
42凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
8潔淨的畜類和不潔淨的畜類,飛鳥並地上一切的昆蟲,
3凡活著的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。
4惟獨肉帶著血,那就是它的生命,你們不可吃。
39你們可吃的走獸若是死了,有人摸它,必不潔淨到晚上;
40有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
31你要在我面前為聖潔的人。因此,田間被野獸撕裂牲畜的肉,你們不可吃,要丟給狗吃。
26凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
12凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
20不可因食物毀壞神的工程。凡物固然潔淨,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。
50用瓦器盛活水,把一隻鳥宰在上面,