Verse 18
This is why even the first covenant was not inaugurated without blood.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Derfor ble ikke den første pakten innviet uten blod.
NT, oversatt fra gresk
Derfor ble også den første ikke innviet uten blod.
Norsk King James
Derfor ble heller ikke den første pakten innviet uten blod.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor ble heller ikke den første pakt innviet uten blod.
KJV/Textus Receptus til norsk
Derfor ble heller ikke den første testament innviet uten blod.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Derfor ble heller ikke den første innstiftet uten blod.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor ble ikke den første pakt innviet uten blod.
o3-mini KJV Norsk
Derfor ble heller ikke det første testament innviet uten blod.
gpt4.5-preview
Derfor ble heller ikke den første pakt innviet uten blod.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor ble heller ikke den første pakt innviet uten blod.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor ble heller ikke den første uten blod innviet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Derfor ble heller ikke den første pakten innført uten blod.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor blev det første ikke heller indviet uden Blod.
King James Version 1769 (Standard Version)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
KJV 1769 norsk
Derfor ble heller ikke den første pakt innstiftet uten blod.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.
King James Version 1611 (Original)
Whereupon neither the first testament was dedicated without blood.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor ble heller ikke den første pakten bekreftet uten blod.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Derfor ble heller ikke den første innviet uten blod.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor ble ikke engang den første pakt innstiftet uten blod.
Norsk oversettelse av BBE
Så også den første avtalen ble ikke gjort uten blod.
Tyndale Bible (1526/1534)
For which cause also nether that fyrst testament was ordeyned with out bloud.
Coverdale Bible (1535)
For the which cause that first Testamet also was not ordeyned without bloude.
Geneva Bible (1560)
Wherefore neither was the first ordeined without blood.
Bishops' Bible (1568)
For which cause also, neither the firste testament was dedicated without blood.
Authorized King James Version (1611)
Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
Webster's Bible (1833)
Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
Young's Literal Translation (1862/1898)
whence not even the first apart from blood hath been initiated,
American Standard Version (1901)
Wherefore even the first [covenant] hath not been dedicated without blood.
Bible in Basic English (1941)
So that even the first agreement was not made without blood.
World English Bible (2000)
Therefore even the first covenant has not been dedicated without blood.
NET Bible® (New English Translation)
So even the first covenant was inaugurated with blood.
Referenced Verses
- Exod 12:22 : 22 Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and apply some of the blood to the lintel and the two doorposts. None of you shall go out of the door of your house until morning.
- Exod 24:3-8 : 3 Moses came and told the people all the LORD's words and laws. The people responded with one voice, saying, "We will do everything the LORD has said." 4 Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning, he built an altar at the base of the mountain and set up twelve pillars representing the twelve tribes of Israel. 5 Then he sent young men of the Israelites, and they offered burnt offerings and sacrificed bulls as fellowship offerings to the LORD. 6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he sprinkled on the altar. 7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They said, "We will do everything the LORD has said; we will obey." 8 Moses took the blood, sprinkled it on the people, and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you concerning all these words."
- Heb 8:7-9 : 7 If that first covenant had been without fault, there would have been no need to seek a second one. 8 But finding fault with them, he says: 'Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.' 9 It will not be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and so I turned away from them, declares the Lord.
- Heb 9:14 : 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
- Heb 9:22 : 22 Indeed, according to the Law, almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.