Verse 28
Simeon took him in his arms and praised God, saying:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da tok han ham opp i armene sine, og velsignet Gud, og sa:
NT, oversatt fra gresk
tok han det opp i sine armer og lovpriste Gud og sa,
Norsk King James
Tok han ham opp i armene sine og velsignet Gud og sa,
Modernisert Norsk Bibel 1866
tok han ham i armene, priste Gud og sa:
KJV/Textus Receptus til norsk
tok han ham i sine armer og lovet Gud og sa:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
tok Simeon ham i sine armer og lovpriste Gud og sa,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
tok han det i armene sine, priste Gud og sa:
o3-mini KJV Norsk
tok han ham opp i armene sine og velsignet Gud, og sa:
gpt4.5-preview
tok han barnet opp i armene sine, velsignet Gud og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
tok han barnet opp i armene sine, velsignet Gud og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
tok han barnet i armene sine, lovpriste Gud og sa:
NT, oversatt fra gresk Aug2024
tok han barnet i armene sine og lovpriste Gud og sa:
Original Norsk Bibel 1866
da tog han ham paa sine Arme, og prisede Gud og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
KJV 1769 norsk
tok han ham i armene, priste Gud og sa:
KJV1611 - Moderne engelsk
then he took him up in his arms, and blessed God, and said,
King James Version 1611 (Original)
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Norsk oversettelse av Webster
tok han ham i armene sine, priste Gud og sa,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
tok Simeon barnet i armene, priste Gud og sa:
Norsk oversettelse av ASV1901
tok han ham i armene og lovpriste Gud og sa:
Norsk oversettelse av BBE
tok han ham i sine armer og lovpriste Gud og sa,
Tyndale Bible (1526/1534)
then toke he him vp in his armes and sayde.
Coverdale Bible (1535)
then toke he him vp in his armes, and praysed God, and sayde:
Geneva Bible (1560)
Then hee tooke him in his armes, and praised God, and sayd,
Bishops' Bible (1568)
Then toke he hym vp in his armes, & praysed God, and sayde:
Authorized King James Version (1611)
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Webster's Bible (1833)
then he received him into his arms, and blessed God, and said,
Young's Literal Translation (1862/1898)
then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
American Standard Version (1901)
then he received him into his arms, and blessed God, and said,
Bible in Basic English (1941)
Then he took him in his arms and gave praise to God and said,
World English Bible (2000)
then he received him into his arms, and blessed God, and said,
NET Bible® (New English Translation)
Simeon took him in his arms and blessed God, saying,
Referenced Verses
- Luke 1:64 : 64 Immediately his mouth was opened, and his tongue was set free, and he began to speak, praising God.
- Luke 1:68 : 68 'Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and provided redemption for His people.
- Luke 2:13-14 : 13 Suddenly, there was with the angel a great multitude of the heavenly host praising God and saying: 14 "Glory to God in the highest heaven, and peace on earth to those on whom his favor rests."
- Luke 2:20 : 20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
- Ps 32:11-33:1 : 11 Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing for joy, all you who are upright in heart. 1 Rejoice in the Lord, you righteous ones! Praise is fitting for the upright.
- Ps 105:1-3 : 1 Give thanks to the LORD, call on His name, make His deeds known among the nations. 2 Sing to Him, make music for Him, tell of all His wonderful works. 3 Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
- Ps 135:19-20 : 19 House of Israel, bless the LORD! House of Aaron, bless the LORD! 20 House of Levi, bless the LORD! You who fear the LORD, bless the LORD!
- Mark 9:36 : 36 He took a little child, placed him in the midst of them, and, taking the child in his arms, he said to them,
- Mark 10:16 : 16 And he took the children in his arms, placed his hands on them, and blessed them.
- Luke 1:46 : 46 And Mary said, 'My soul magnifies the Lord,'