Verse 54
But He took her by the hand and called out, "Child, arise!"
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han kastet dem alle ut, og tok henne ved hånden og ropte og sa, Jente, stå opp.
NT, oversatt fra gresk
Men han tok henne ved hånden og ropte: Jentunge, stå opp!
Norsk King James
Og han fikk alle ut, og tok henne i hånden og sa: Jente, stå opp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men han la alle utenfor, tok tak i hånden hennes og ropte: Barn, stå opp!
KJV/Textus Receptus til norsk
Men han drev dem alle ut, tok hennes hånd og ropte: Pike, stå opp!
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men han sendte dem alle ut, og tok hennes hånd og ropte: Barn, stå opp!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men han sendte dem alle ut, tok henne ved hånden og ropte: Barn, stå opp!
o3-mini KJV Norsk
Da befalte han alle om å gå ut, tok henne i hånden og ropte: «Jente, stå opp!»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men han sendte dem alle ut, tok henne ved hånden og ropte: Barn, stå opp!
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men Jesus tok henne i hånden og ropte: Barn, stå opp!
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Men han tok hennes hånd og ropte: "Barn, stå opp!"
Original Norsk Bibel 1866
Men han drev dem alle ud udenfor, og tog fat paa hendes Haand, og raabte og sagde: Pige, staa op!
King James Version 1769 (Standard Version)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
KJV 1769 norsk
Men han sendte dem alle ut, tok henne i hånden og ropte: Pike, stå opp!
KJV1611 - Moderne engelsk
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Girl, arise.
King James Version 1611 (Original)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Norsk oversettelse av Webster
Men han drev alle ut, tok barnet ved hånden og ropte: "Barn, stå opp!"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men han sendte alle ut, tok hennes hånd og ropte, 'Barn, stå opp!'
Norsk oversettelse av ASV1901
Men han tok henne ved hånden og ropte: Barn, stå opp!
Norsk oversettelse av BBE
Men Jesus tok henne i hånden og sa: Barn, stå opp!
Tyndale Bible (1526/1534)
And he thrust the all out and caught her by the honde and cryed sayinge: Mayde aryse.
Coverdale Bible (1535)
But he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, and sayde: Mayde aryse.
Geneva Bible (1560)
So he thrust them all out, and tooke her by the hand, and cryed, saying, Maide, arise.
Bishops' Bible (1568)
And he thrust them all out, and toke her by the hande, and cryed, saying: Mayde, aryse.
Authorized King James Version (1611)
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, ‹Maid, arise.›
Webster's Bible (1833)
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he having put all forth without, and having taken hold of her hand, called, saying, `Child, arise;'
American Standard Version (1901)
But he, taking her by the hand, called, saying, Maiden, arise.
Bible in Basic English (1941)
But he, taking her hand, said to her, My child, get up.
World English Bible (2000)
But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
NET Bible® (New English Translation)
But Jesus gently took her by the hand and said,“Child, get up.”
Referenced Verses
- Mark 1:31 : 31 So he went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them.
- John 11:43 : 43 After saying this, he shouted in a loud voice, 'Lazarus, come out!'
- Acts 9:40 : 40 Peter sent everyone out of the room, then knelt down and prayed. Turning toward the body, he said, "Tabitha, arise." She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.
- Rom 4:17 : 17 As it is written: 'I have made you a father of many nations.' He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were.
- Jer 31:32 : 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them, declares the LORD.
- Matt 9:25 : 25 After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
- Mark 5:40-41 : 40 But they laughed at Him. After He put them all outside, He took the child's father, mother, and those with Him and went into the room where the child was lying. 41 Taking her by the hand, He said to her, 'Talitha koumi,' which means, 'Little girl, I say to you, get up.'
- Mark 8:23 : 23 Taking the blind man by the hand, he led him out of the village. After spitting on his eyes and laying his hands on him, he asked him, 'Do you see anything?'
- Mark 9:27 : 27 But Jesus took him by the hand, lifted him up, and he stood.
- Luke 7:14-15 : 14 Then He approached the coffin, touched it, and the bearers stopped. He said, 'Young man, I say to you, arise.' 15 The dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him back to his mother.
- Luke 8:51 : 51 When He arrived at the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, James, John, and the child’s father and mother.
- John 5:21 : 21 'Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever He wills.'
- John 5:28-29 : 28 Do not be amazed at this, for an hour is coming when all who are in their graves will hear His voice. 29 And they will come out: those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.