Verse 7
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og noe falt blant torner; og tornene vokste opp med det og kvelte det.
NT, oversatt fra gresk
Og noe falt blant torner; torneplantene vokste opp sammen med det og kvelte det.
Norsk King James
Og noe falt blant torner; og tornene spiret opp med det og kvalte det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og annet falt mellom torner; og tornene vokste opp med det og kvalte det.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp med det og kvalte det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og noe falt blant torner; tornene vokste opp med det og kvalte det.
o3-mini KJV Norsk
Noe frø falt blant torner, og torner vokste opp sammen med det og kvalte det.
gpt4.5-preview
Og noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Noe falt blant torner. Tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
Original Norsk Bibel 1866
Og Noget faldt midt iblandt Torne; og Tornene voxte op med og qvalte det.
King James Version 1769 (Standard Version)
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
KJV 1769 norsk
Og noe falt blant torner; og tornene vokste opp med det og kvalte det.
KJV1611 - Moderne engelsk
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
King James Version 1611 (Original)
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
Norsk oversettelse av Webster
Noe falt blant tornene, og tornene vokste opp sammen med det, og kvalte det.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det og kvalte det.
Norsk oversettelse av ASV1901
Noe falt blant torner; og tornene vokste opp og kvalte det.
Norsk oversettelse av BBE
Noe falt blant torner, og tornene vokste opp sammen med det, og det ble kvalt.
Tyndale Bible (1526/1534)
And some fell amonge thornes and ye thornes spronge vp with it and choked it.
Coverdale Bible (1535)
And some fell amonge thornes, and the thornes sprange vp with it, and choked it.
Geneva Bible (1560)
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
Bishops' Bible (1568)
And some fell among thornes, and the thornes sprang vp with it, and choked it.
Authorized King James Version (1611)
‹And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.›
Webster's Bible (1833)
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it.
American Standard Version (1901)
And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it.
Bible in Basic English (1941)
And some went among thorns, and the thorns came up with it and it had no room for growth.
World English Bible (2000)
Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
NET Bible® (New English Translation)
Other seed fell among the thorns, and they grew up with it and choked it.
Referenced Verses
- Jer 4:3 : 3 For this is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: Break up your unplowed ground, and do not sow among thorns.
- Matt 13:7 : 7 Other seeds fell among thorns, which grew up and choked them.
- Matt 13:22 : 22 The seed sown among thorns is the one who hears the word, but the worries of this age and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful.
- Mark 4:7 : 7 Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, so it didn’t produce any grain.
- Mark 4:18-19 : 18 Others are like the seed sown among thorns: these are the ones who hear the word, 19 but the worries of this age, the deceitfulness of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
- Luke 8:14 : 14 The seed that fell among the thorns represents those who hear, but as they go on their way, they are choked by life's worries, riches, and pleasures, and they do not mature.
- Luke 21:34 : 34 Be careful, or your hearts will be weighed down with indulgence, drunkenness, and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap.
- Heb 6:7-8 : 7 For the land that drinks in the rain that often falls on it and produces crops useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God. 8 But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.
- Gen 3:18 : 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.