Verse 9
Then His disciples asked Him, "What does this parable mean?"
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og disiplene spurte ham og sa, Hva kan denne lignelsen være?
NT, oversatt fra gresk
Disiplene spurte ham da: Hva betyr denne lignelsen?
Norsk King James
Og disiplene spurte ham, og sa: Hva kan denne lignelsen være?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans disipler spurte ham hva denne lignelsen betydde.
KJV/Textus Receptus til norsk
Så spurte disiplene ham hva denne lignelsen betydde.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Disiplene hans spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hans disipler spurte ham: Hva betyr denne lignelsen?
o3-mini KJV Norsk
Disiplene spurte ham: «Hva betyr denne lignelsen?»
gpt4.5-preview
Disiplene hans spurte ham hva denne lignelsen skulle bety.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Disiplene hans spurte ham hva denne lignelsen skulle bety.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Original Norsk Bibel 1866
Men hans Disciple spurgte ham ad og sagde: Hvad skal denne Lignelse være?
King James Version 1769 (Standard Version)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
KJV 1769 norsk
Hans disipler spurte ham: Hva betyr denne lignelsen?
KJV1611 - Moderne engelsk
And his disciples asked him, saying, What does this parable mean?
King James Version 1611 (Original)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Norsk oversettelse av Webster
Hans disipler spurte ham da: "Hva betyr denne lignelsen?"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og disiplene hans spurte ham, 'Hva betyr denne lignelsen?'
Norsk oversettelse av ASV1901
Disiplene spurte ham hva denne lignelsen betydde.
Norsk oversettelse av BBE
Hans disipler spurte ham om betydningen av denne lignelsen.
Tyndale Bible (1526/1534)
And his disciples axed him sayinge: what maner similitude is this?
Coverdale Bible (1535)
And his disciples axed him, and sayde: What symilitude is this?
Geneva Bible (1560)
Then his disciples asked him, demaunding what parable that was.
Bishops' Bible (1568)
And his disciples asked hym, saying what maner of similitude is this?
Authorized King James Version (1611)
And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
Webster's Bible (1833)
Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
Young's Literal Translation (1862/1898)
And his disciples were questioning him, saying, `What may this simile be?'
American Standard Version (1901)
And his disciples asked him what this parable might be.
Bible in Basic English (1941)
And his disciples put questions to him about the point of the story.
World English Bible (2000)
Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
NET Bible® (New English Translation)
Then his disciples asked him what this parable meant.
Referenced Verses
- Matt 13:10 : 10 Then the disciples approached him and asked, "Why do you speak to them in parables?"
- Matt 13:18 : 18 So listen to the parable of the sower.
- Mark 4:10 : 10 When he was alone, those around him, along with the twelve, asked him about the parable.
- Mark 4:34 : 34 He did not speak to them without a parable. But privately, he explained everything to his disciples.
- Mark 7:17-18 : 17 When He went into the house away from the crowd, His disciples asked Him about the parable. 18 And He said to them, "Are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him?
- John 15:15 : 15 I no longer call you servants because a servant does not know what his master is doing. Instead, I have called you friends because everything I heard from my Father I have made known to you.
- Matt 13:36 : 36 Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and said, 'Explain to us the parable of the weeds in the field.'
- Matt 15:15 : 15 Then Peter spoke up and said to him, “Explain this parable to us.”
- Hos 6:3 : 3 Let us acknowledge the LORD; let us press on to know Him. His coming is as certain as the dawn, and He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.