Verse 19
When evening came, they went out of the city.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da kvelden kom, gikk han ut av byen.
NT, oversatt fra gresk
Og da det ble kveld, forlot han byen.
Norsk King James
Og da kvelden kom, gikk han ut av byen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da kvelden kom, forlot han byen.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og når det blev aften, gikk han ut av byen.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da det ble kveld, gikk han ut av byen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da det ble kveld, dro han ut av byen.
o3-mini KJV Norsk
Da kvelden kom, dro han ut av byen.
gpt4.5-preview
Da det ble kveld, gikk han ut av byen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da det ble kveld, gikk han ut av byen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Om kvelden gikk han ut av byen.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da det ble kveld, dro Jesus og disiplene hans ut av byen.
Original Norsk Bibel 1866
Og da det var blevet Aften, gik han ud udenfor Staden.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when even was come, he went out of the city.
KJV 1769 norsk
Da kvelden kom, gikk han ut av byen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And when evening was come, he went out of the city.
King James Version 1611 (Original)
And when even was come, he went out of the city.
Norsk oversettelse av Webster
Da det ble kveld, gikk han ut av byen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da kvelden kom, dro han ut av byen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og hver kveld gikk han ut av byen.
Norsk oversettelse av BBE
Og hver kveld gikk han ut av byen.
Tyndale Bible (1526/1534)
And when eve was come he went out of the cite.
Coverdale Bible (1535)
And at euen he wente out of the cite.
Geneva Bible (1560)
But when euen was come, Iesus went out of the citie.
Bishops' Bible (1568)
And when euen was come, Iesus went out of the citie.
Authorized King James Version (1611)
And when even was come, he went out of the city.
Webster's Bible (1833)
When evening came, he went out of the city.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and when evening came, he was going forth without the city.
American Standard Version (1901)
And every evening he went forth out of the city.
Bible in Basic English (1941)
And every evening he went out of the town.
World English Bible (2000)
When evening came, he went out of the city.
NET Bible® (New English Translation)
When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.
Referenced Verses
- Luke 21:37 : 37 Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives.
- Mark 11:11 : 11 Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the twelve.
- John 12:36 : 36 While you have the light, believe in the light, so that you may become children of light." Jesus said this, then went away and was hidden from them.