Verse 10
For I eat ashes as my food and mix my drink with tears.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg har spist støv som brød og blandet min drikke med tårer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
På grunn av din vrede og harme, for du har løftet meg opp og kastet meg ned.
Norsk King James
På grunn av din forargelse og din vrede: for du har løftet meg opp, og kastet meg ned.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For jeg spiser aske som brød og blander drikken min med tårer,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For jeg spiste aske som brød, og blandet min drikke med tårer,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
på grunn av din harme og vrede. For du har løftet meg opp og kastet meg ned.
o3-mini KJV Norsk
På grunn av din harme og vrede, for du har løftet meg opp og kastet meg ned.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
på grunn av din harme og vrede. For du har løftet meg opp og kastet meg ned.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For aske har jeg etet som brød, og min drikke blandet jeg med gråt.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For aske har jeg spist som brød, og min drikke har jeg blandet med tårer.
Original Norsk Bibel 1866
Thi jeg æder Aske som Brød, og blander min Drik med Graad,
King James Version 1769 (Standard Version)
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
KJV 1769 norsk
På grunn av din vrede og din harme: for du har løftet meg opp og kastet meg ned.
KJV1611 - Moderne engelsk
Because of your indignation and your wrath; for you have lifted me up and cast me down.
King James Version 1611 (Original)
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
Norsk oversettelse av Webster
På grunn av din vrede og harme, for du har løftet meg opp og kastet meg bort.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
på grunn av din indignasjon og din vrede, for du har løftet meg opp og kastet meg ned.
Norsk oversettelse av ASV1901
på grunn av din harme og vrede; for du har løftet meg opp og kastet meg bort.
Norsk oversettelse av BBE
På grunn av din vrede og harme, for jeg har blitt opphøyd og så kastet ned av deg.
Coverdale Bible (1535)
And that because of ye indignacion and wrath, for thou hast taken me vp, and cast me awaye.
Geneva Bible (1560)
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast heaued me vp, and cast me downe.
Bishops' Bible (1568)
because of thine indignation and wrath: for thou hast set me vp, and cast me downe.
Authorized King James Version (1611)
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
Webster's Bible (1833)
Because of your indignation and your wrath, For you have taken me up, and thrown me away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
From Thine indignation and Thy wrath, For Thou hast lifted me up, And dost cast me down.
American Standard Version (1901)
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away.
Bible in Basic English (1941)
Because of your passion and your wrath, for I have been lifted up and then made low by you.
World English Bible (2000)
Because of your indignation and your wrath, for you have taken me up, and thrown me away.
NET Bible® (New English Translation)
because of your anger and raging fury. Indeed, you pick me up and throw me away.
Referenced Verses
- Ps 38:3 : 3 For your arrows have sunk into me, and your hand has come down upon me.
- Ps 38:18 : 18 For I am ready to fall, and my pain is continually before me.
- Ps 39:11 : 11 Remove Your stroke from me; I am consumed by the blow of Your hand.
- Ps 73:18-20 : 18 Surely, You place them on slippery ground; You cast them down to destruction. 19 How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors! 20 Like a dream when one awakes, so, Lord, when You arise, You will despise their image.
- Ps 90:7-9 : 7 We are consumed by your anger, and terrified by your wrath. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 All our days pass away under your wrath; we finish our years with a sigh.
- Ps 147:6 : 6 The LORD lifts up the humble; He brings the wicked down to the ground.
- Lam 1:18 : 18 The LORD is righteous, for I have rebelled against his word. Listen, all you peoples; look at my suffering. My young women and my young men have gone into captivity.
- Lam 3:39-42 : 39 Why should the living complain when punished for their sins? 40 Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD. 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven: 42 We have transgressed and rebelled, and You have not forgiven.
- Lam 5:16 : 16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
- Dan 9:8-9 : 8 O LORD, shame covers us—our kings, our rulers, and our ancestors—because we have sinned against You. 9 The Lord our God is merciful and forgiving, even though we have rebelled against Him. 10 We have not obeyed the voice of the LORD our God by following His instructions, which He gave us through His servants the prophets. 11 All Israel has transgressed Your law and turned away, refusing to obey Your voice. So the curse and oath written in the Law of Moses, the servant of God, have been poured out on us because we have sinned against Him. 12 He has carried out His words that He spoke against us and our rulers who governed us, bringing on us a great disaster. Nothing like it has ever been done under the entire heaven as what has been done in Jerusalem. 13 As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and gaining insight into Your truth. 14 Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
- Rom 3:19 : 19 Now we know that whatever the law says, it speaks to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.
- 2 Cor 4:9 : 9 persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed.
- 1 Sam 2:7-8 : 7 'The LORD makes poor and makes rich; He humbles and He exalts.' 8 'He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap to sit with nobles and inherit a seat of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s; upon them He has set the world.'
- 2 Chr 25:8 : 8 Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.
- Ps 30:6-7 : 6 For His anger lasts only a moment, but His favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. 7 As for me, I said in my prosperity, 'I will never be shaken.'