Verse 5
Blessed is the man who makes the LORD his trust and does not turn to the proud or to those who follow falsehoods.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Salig er den mannen som setter sin lit til Herren og ikke vender seg til de stolte eller de som lyver.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mange, Herre min Gud, er dine underfulle gjerninger som du har gjort, og dine tanker mot oss; de kan ikke telles. Hvis jeg skulle fortelle og snakke om dem, er de flere enn hva som kan telles.
Norsk King James
Mange, o Herre min Gud, er dine underverk som du har gjort, og dine tanker for oss: de kan ikke telles; jeg kan ikke uttrykke dem, og tale om dem, de er flere enn jeg kan telle.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salig er den som stoler på Herren, og ikke vender seg til de stolte eller til dem som vender seg til løgn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Salig er den mann som setter sin lit til Herren, og ikke vender seg til de stolte, de som faller fra i løgn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mange, Herre, min Gud, er dine underfulle verk som du har gjort, og dine tanker mot oss: de kan ikke telles; ville jeg fortelle og tale om dem, er de flere enn de kan telles.
o3-mini KJV Norsk
Mange, o HERREN, min Gud, er dine underfulle gjerninger du har utført, og dine planer mot oss. De kan ikke telles for deg; om jeg skulle fortelle om dem, ville de være flere enn de kan oppregnes.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mange, Herre, min Gud, er dine underfulle verk som du har gjort, og dine tanker mot oss: de kan ikke telles; ville jeg fortelle og tale om dem, er de flere enn de kan telles.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salig er den mann som setter sin lit til Herren, og ikke vender seg til de stolte og de som faller fra til løgn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Salig er den mann som setter sin lit til Herren og ikke vender seg til de stolte og de som faller fra til løgn.
Original Norsk Bibel 1866
Salig er den Mand, som sætter sin Tillid til Herren, og vender ikke sit Ansigt til de Hovmodige og til dem, som bøie sig til Løgn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
KJV 1769 norsk
Herren, min Gud, mange er de underfulle gjerningene du har gjort, og dine tanker til oss. De kan ikke regnes opp; vil jeg fortelle om dem, er de flere enn jeg kan telle.
KJV1611 - Moderne engelsk
Many, O LORD my God, are Your wonderful works which You have done, and Your thoughts which are toward us: they cannot be counted in order to You: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
King James Version 1611 (Original)
Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
Norsk oversettelse av Webster
Mange, Herre, min Gud, er de underfulle gjerninger du har gjort, og dine tanker vendt mot oss. De kan ikke telles; dersom jeg skulle fortelle om dem, er de mer enn jeg kan telle.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mange underverk har du gjort, Herre min Gud; dine tanker for oss er uten tall. Jeg ville fortelle og tale om dem, men de er flere enn jeg kan regne opp.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mange er de herlige gjerninger du har gjort, Herre min Gud, og dine tanker om oss. Ingen kan sette dem i rekkefølge for deg; skulle jeg nevne dem og fortelle dem, er de flere enn kan telles.
Norsk oversettelse av BBE
Herre, min Gud, store er de under du har gjort og dine tanker for oss; det er umulig å telle dem opp for deg; når jeg skulle fortelle om dem, er de mer enn jeg kan si.
Coverdale Bible (1535)
O LORDE my God, greate are yi wonderous workes which thou hast done: & in thy thoughtes towarde vs there maye none be lickened vnto the.
Geneva Bible (1560)
O Lorde my God, thou hast made thy wonderfull workes so many, that none can count in order to thee thy thoughts toward vs: I would declare, and speake of them, but they are moe then I am able to expresse.
Bishops' Bible (1568)
Blessed is the man that hath set his hope in God: and turned not vnto the proude, and to such as decline to lyes.
Authorized King James Version (1611)
Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
Webster's Bible (1833)
Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, And your thoughts which are toward us. They can't be set in order to you; If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Much hast Thou done, Jehovah my God; Thy wonders and Thy thoughts toward us, There is none to arrange unto Thee, I declare and speak: They have been more than to be numbered.
American Standard Version (1901)
Many, O Jehovah my God, are the wonderful works which thou hast done, And thy thoughts which are to us-ward; They cannot be set in order unto thee; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
Bible in Basic English (1941)
O Lord my God, great are the wonders which you have done in your thought for us; it is not possible to put them out in order before you; when I would give an account of them, their number is greater than I may say.
World English Bible (2000)
Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can't be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.
NET Bible® (New English Translation)
O LORD, my God, you have accomplished many things; you have done amazing things and carried out your purposes for us. No one can thwart you! I want to declare them and talk about them, but they are too numerous to recount!
Referenced Verses
- Ps 71:15 : 15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your salvation all day long, though I cannot count them all.
- Ps 139:17-18 : 17 How precious to me are Your thoughts, God! How vast is the sum of them! 18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand—when I awake, I am still with You.
- Jer 29:11 : 11 For I know the plans I have for you—this is the LORD's declaration—plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.
- Ps 136:4 : 4 To Him who alone does great wonders, for His steadfast love endures forever.
- Exod 15:11 : 11 Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You—majestic in holiness, awesome in praises, working wonders?
- Job 5:9 : 9 He performs great and unsearchable things, wonders without number.
- Ps 92:5 : 5 For You have made me glad by Your work, O LORD; I will sing for joy at the works of Your hands.
- Ps 139:6 : 6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
- Job 9:10 : 10 He performs great and unsearchable things, and wonders without number.
- Job 26:14 : 14 Behold, these are but the edges of his ways, and how faint is the whisper we hear of him! But the thunder of his power—who can understand?
- Isa 55:8-9 : 8 For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, declares the LORD. 9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.
- Exod 11:8 : 8 All these servants of yours will come down to me and bow before me, saying, ‘Leave, you and all the people who follow you!’ After that, I will go out." And he left Pharaoh in hot anger.
- Job 37:19-20 : 19 Teach us what we should say to Him, for we cannot present our case because of the darkness. 20 Should it be told to Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?