Verse 16
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God's children.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Ånden selv vitner med vår ånd, at vi er Guds barn.
NT, oversatt fra gresk
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
Norsk King James
Ånden selv vitner med vår ånd, at vi er Guds barn:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den samme Ånd vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
KJV/Textus Receptus til norsk
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Ånden selv vitner sammen med vår ånd at vi er Guds barn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Ånden selv vitner sammen med vår ånd at vi er Guds barn.
o3-mini KJV Norsk
Selv Ånden bevitner med vår ånd at vi er Guds barn.
gpt4.5-preview
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ånden selv vitner sammen med vår ånd at vi er Guds barn.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Ånden selv vitner sammen med vår ånd at vi er Guds barn.
Original Norsk Bibel 1866
Den samme Aand vidner med vor Aand, at vi ere Guds Børn.
King James Version 1769 (Standard Version)
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
KJV 1769 norsk
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
KJV1611 - Moderne engelsk
The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are the children of God.
King James Version 1611 (Original)
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
Norsk oversettelse av Webster
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Ånden selv vitner sammen med vår ånd om at vi er Guds barn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ånden selv vitner sammen med vår ånd at vi er Guds barn.
Norsk oversettelse av BBE
Ånden selv vitner med vår ånd at vi er Guds barn.
Tyndale Bible (1526/1534)
The same sprete certifieth oure sprete yt we are the sonnes of God.
Coverdale Bible (1535)
The same sprete certifieth oure sprete, that we are the childre of God.
Geneva Bible (1560)
The same Spirit beareth witnesse with our spirit, that we are the children of God.
Bishops' Bible (1568)
The same spirite, beareth witnesse to our spirite, that we are ye sonnes of God.
Authorized King James Version (1611)
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
Webster's Bible (1833)
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
Young's Literal Translation (1862/1898)
The Spirit himself doth testify with our spirit, that we are children of God;
American Standard Version (1901)
The Spirit himself beareth witness with our spirit, that we are children of God:
Bible in Basic English (1941)
The Spirit is witness with our spirit that we are children of God:
World English Bible (2000)
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God;
NET Bible® (New English Translation)
The Spirit himself bears witness to our spirit that we are God’s children.
Referenced Verses
- 2 Cor 1:22 : 22 sealed us, and placed the pledge of the Spirit in our hearts as a guarantee.
- 2 Cor 5:5 : 5 Now the one who has prepared us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
- 1 John 4:13 : 13 By this, we know that we remain in Him and He in us: He has given us of His Spirit.
- Eph 1:13 : 13 In Him you also, when you heard the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in Him, were sealed with the promised Holy Spirit,
- 1 John 3:19-22 : 19 By this we will know that we belong to the truth and will reassure our hearts in His presence. 20 For whenever our heart condemns us, God is greater than our heart and knows all things. 21 Beloved, if our heart does not condemn us, we have confidence before God. 22 And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do what pleases Him.
- 1 John 5:10 : 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within them. Whoever does not believe God has made Him a liar, because they have not believed the testimony God has given about His Son.
- 2 Cor 1:12 : 12 For this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity, not relying on worldly wisdom but on God's grace.
- Eph 4:30 : 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
- Rom 8:23 : 23 And not only that, but we ourselves who have the firstfruits of the Spirit—we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.
- Rom 8:26 : 26 In the same way, the Spirit helps us in our weaknesses. For we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with unspeakable groanings.