1 Corinthians 5:9
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people.
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people.
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote to you in a letter not to associate with sexually immoral people.
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours.
I wrote vnto you in the Epistle, that ye shulde haue nothinge to do with whoremogers,
I wrote vnto you in an Epistle, that ye should not companie together with fornicatours,
I wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie with fornicatours:
¶ I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers --
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
In my letter I said to you that you were not to keep company with those who go after the desires of the flesh;
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10I did not at all mean the sexually immoral people of this world, or the greedy, or swindlers, or idolaters. In that case, you would have to leave the world.
11But now I am writing to you not to associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunkard, or a swindler. With such a person, do not even eat.
12What business is it of mine to judge outsiders? Are you not to judge those inside the church?
13God will judge those outside. 'Expel the wicked person from among you.'
1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and a kind of immorality that is not even found among the Gentiles—a man is sleeping with his father’s wife.
2And you are proud! Shouldn't you rather have mourned so that the one who has done this would be removed from among you?
3For though I am absent in body, I am present in spirit, and I have already passed judgment on the one who has committed this act, as if I were present.
5For you know this with certainty, that no sexually immoral, impure, or greedy person—who is an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
7Therefore, do not be partners with them.
14If anyone does not obey our instructions in this letter, take note of that person and do not associate with them, so that they may be ashamed.
15Yet do not regard them as an enemy, but warn them as a brother or sister.
3But sexual immorality, all impurity, or greed must not even be mentioned among you, as is proper for saints.
5not in the passion of lust like the Gentiles who do not know God.
6And that no one transgresses or defrauds their brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have forewarned and solemnly testified to you.
8Therefore, let us celebrate the feast, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
18Flee from sexual immorality. Every sin a person commits is outside the body, but the one who sins sexually sins against their own body.
21I fear that when I come again, my God will humble me before you, and I will grieve over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual immorality, and sensuality they have practiced.
9Don't you know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor those who practice homosexuality,
10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.
2For you know the commands we gave you through the Lord Jesus.
3For this is God’s will: your sanctification—that you abstain from sexual immorality.
3For you have already spent enough time in the past doing what the Gentiles choose to do, living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.
4They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.
29that you abstain from food sacrificed to idols, from blood, from what is strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.
19Therefore, my judgment is that we should not trouble those of the Gentiles who are turning to God.
20Instead, we should write to them to abstain from things polluted by idols, sexual immorality, meat that has been strangled, and blood.
15Don't you know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
16Or do you not know that he who unites himself with a prostitute is one body with her? For it is said, "The two will become one flesh."
11Do not participate in the unfruitful works of darkness, but rather expose them.
10the sexually immoral, those who practice homosexuality, slave traders, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,
19Now the works of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, debauchery,
14Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness?
1Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need for anything to be written to you.
1Indeed, concerning the ministry to the saints, it is unnecessary for me to write to you.
5Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is idolatry.
33Do not be deceived: 'Bad company corrupts good morals.'
34Wake up righteously, and do not sin, for some are ignorant of God—I say this to your shame.
11For the one who greets him shares in his wicked works.
6Now we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from every brother or sister who is idle and does not live according to the tradition they received from us.
7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, 'The people sat down to eat and drink and rose up to play.'
8We must not commit sexual immorality, as some of them did, and in one day twenty-three thousand of them fell.
25As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality.
21I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
17Therefore, 'Come out from among them and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing, and I will receive you.'
5Do not deprive one another, except by mutual agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
1Now concerning the matters you wrote about: It is good for a man not to touch a woman.
13I had many things to write, but I do not want to write to you with ink and pen.
10For even when we were with you, we gave you this command: If anyone is unwilling to work, they should not eat.
12so that you may conduct yourselves properly toward outsiders and not be dependent on anyone.