1 Kings 22:11
Now Zedekiah son of Chenaanah had made iron horns, and he declared, 'This is what the LORD says: With these, you will gore the Arameans until they are completely destroyed.'
Now Zedekiah son of Chenaanah had made iron horns, and he declared, 'This is what the LORD says: With these, you will gore the Arameans until they are completely destroyed.'
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
And Zedekiah the son of Chenaanah made horns of iron for himself, and he said, Thus says the Lord, With these you shall push the Syrians, until you have destroyed them.
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
And Sedechias the sonne of Cnaena had made him hornes of yron, and sayde: Thus sayeth the LORDE: With these shalt thou pu?she at ye Syrians, tyll thou brynge them to naughte
And Zidkiiah the sonne of Chenaanah made him hornes of yron, and sayd, Thus sayth the Lord, With these shalt thou push the Aramites, vntill thou hast consumed them.
And Zedekia the sonne of Chanaana made hornes of iron, and sayde, thus sayth the Lord: With these hornes shalt thou pushe the Syrians, vntill thou haue made an ende of them.
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus says Yahweh, With these shall you push the Syrians, until they be consumed.
And Zedekiah son of Chenaanah maketh for himself horns of iron, and saith, `Thus said Jehovah, By these thou dost push the Aramaeans till they are consumed;'
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.
And Zedekiah, the son of Chenaanah, made himself horns of iron and said, The Lord says, Pushing back the Aramaeans with these, you will put an end to them completely.
Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, "Thus says Yahweh, 'With these you shall push the Syrians, until they are consumed.'"
Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said,“This is what the LORD has said,‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.
10Zedekiah son of Chenaanah had made iron horns and declared, 'This is what the LORD says: With these you will gore the Arameans until they are destroyed.'
11All the other prophets were prophesying the same, saying, 'Go up to Ramoth Gilead and be victorious, for the LORD will give it into the king's hand.'
12And all the prophets were prophesying the same, saying, 'Go up to Ramoth Gilead and triumph, for the LORD will give it into the hand of the king.'
13You who rejoice in nothingness and say, 'By our own strength we have taken horns for ourselves!'
13Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horn like iron and your hooves like bronze, and you will crush many nations. You will dedicate their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.
13Go and tell Hananiah, saying, 'This is what the LORD says: You have broken wooden yokes, but in their place you have made iron yokes.'
14For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have placed an iron yoke on the neck of all these nations, to make them serve Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control over the beasts of the field.'
13Meanwhile, a prophet approached Ahab, king of Israel, and said, 'This is what the LORD says: Do you see this vast army? I will give it into your hand today, and you will know that I am the LORD.'
6For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so they said to one another, "Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!"
15The LORD said to him, 'Go back the way you came, and go to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael as king over Aram.'
10The king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were sitting on their thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at the entrance to the gate of Samaria, while all the prophets were prophesying in front of them.
30Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
3But Jeremiah said to them, "This is what you shall say to Zedekiah:
21The king of Israel went out and struck down the horses and chariots, and he inflicted a great defeat on the Arameans.
22Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, 'Strengthen your position and see what you must do, because next spring the king of Aram will come up against you again.'
23Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, 'Their gods are gods of the hills; that is why they were stronger than us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they are.'
23So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, and the LORD has decreed disaster for you.
24Then Zedekiah son of Chenaanah went up and slapped Micaiah on the cheek and demanded, 'Which way did the spirit of the LORD go when he left me to speak to you?'
5Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.
18Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.
16Elisha said to the king of Israel, 'Place your hand on the bow.' So he placed his hand on it, and Elisha put his hands on the king's hands.
17Elisha said, 'Open the east window.' So he opened it. Elisha then said, 'Shoot!' And he shot. Elisha declared, 'This is the LORD's arrow of victory, the arrow of victory over Aram! You will strike the Arameans in Aphek until you completely destroy them.'
31Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
32When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, 'Surely this is the king of Israel.' So they turned to attack him. But Jehoshaphat cried out for help.
2This is what the LORD instructed me: "Make for yourself chains and yokes, and place them on your neck.
3Then send them to the kings of Edom, Moab, the Ammonites, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.
22So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.
23Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. 'Which way did the Spirit of the LORD go when he left me to speak to you?' he asked.
2You shall make horns for it on its four corners; the horns shall be of one piece with it. You shall overlay it with bronze.
12They said, 'That's not true! Tell us!' So he said, 'This is what he said to me: “This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.”'
31He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"
6Then the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men, and asked them, 'Should I go to war against Ramoth Gilead, or not?' They said, 'Go up, and the Lord will give it into the king’s hands.'
21Because you push with your side and shoulder, and butt all the weak sheep with your horns until you have scattered them far and wide,
19The man of God became angry with him and said, 'You should have struck the ground five or six times! Then you would have defeated Aram completely, but now you will defeat them only three times.'
17Anyone who escapes the sword of Hazael will be put to death by Jehu, and anyone who escapes the sword of Jehu will be put to death by Elisha.
13For I have bent Judah as my bow, and I have filled it with Ephraim. I will rouse your sons, Zion, against your sons, Greece, and make you like a warrior’s sword.
6Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem.
22Because of them, all the exiles of Judah in Babylon will use this curse: 'May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire.'
12Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
11The king of Israel replied, 'Tell him: One who arms himself for battle should not boast as if he is already victorious.'
33But a man drew his bow at random and struck the king of Israel between the joints of his armor. The king said to his chariot driver, 'Turn around and get me out of the battle, for I am wounded.'
15See, I will make you into a sharp threshing sledge, new and covered with many blades. You will thresh the mountains and crush them and reduce the hills to chaff.
12But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the LORD Almighty.
22Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
26But to the king of Judah who sent you to inquire of the LORD, this is what you shall say to him: 'This is what the LORD, the God of Israel, says concerning the words you heard:
3The anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to Hazael, king of Aram, and to Ben-Hadad son of Hazael, for all their days.