1 Peter 3:15
But honor the Lord as holy in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
But honor the Lord as holy in your hearts. Always be ready to give a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you.
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
But sanctify the Lord God in your hearts, and always be ready to give a defense to everyone who asks you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
but sanctifie the Lorde God in youre hertes. Be redy all wayes to geve an answere to every man that axeth you a reson of the hope that is in you and that with meaknes and feare:
but sanctifye the LORDE God in youre hertes. Be ready allwayes to geue an answere to euery ma, that axeth you a reason of the hope that is in you, and that with mekenes & feare,
But sanctifie the Lord God in your hearts: and be ready alwayes to giue an answere to euery man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekenesse and reuerence,
But sanctifie the Lorde God in your heartes. Be redy alwayes to geue an aunswere to euery man that asketh you a reason of the hope that is in you,
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
and the Lord God sanctify in your hearts. And `be' ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that `is' in you, with meekness and fear;
but sanctify in your hearts Christ as Lord: `being' ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
but sanctify in your hearts Christ as Lord: [being] ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16Yet do so with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that when you are maligned, those who accuse your good conduct in Christ may be put to shame.
17For it is better to suffer for doing good, if that should be God’s will, than for doing evil.
14But even if you should suffer for righteousness, you are blessed. Do not fear what they fear or be intimidated.
2When they observe your pure and reverent behavior.
3Let your beauty not be external—such as elaborate hairstyles, the wearing of gold jewelry, or fine clothes.
4Instead, it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight.
5For in this way, in the past, the holy women who hoped in God also adorned themselves, submitting to their own husbands.
13Therefore, prepare your minds for action, be sober-minded, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
14As obedient children, do not conform to the desires you had when you lived in ignorance.
15But just as the One who called you is holy, so also be holy in all your conduct.
16For it is written: "Be holy, because I am holy."
17If you call upon the Father, who judges impartially according to each one’s deeds, live your lives in reverent fear during the time of your temporary residence here.
6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person.
12Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
13Submit yourselves to every human authority for the Lord’s sake, whether to the king as the one in authority,
14Therefore, make up your minds not to prepare your defense beforehand.
13So that He may strengthen your hearts to be blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His holy ones.
7In all things, present yourself as an example of good works, with integrity, dignity, and incorruptibility in your teaching.
8Let your speech be sound and beyond reproach, so that any opponent may be ashamed, having nothing bad to say about us.
15For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish people.
8Finally, all of you be like-minded and sympathetic, love one another as brothers and sisters, be tenderhearted and humble.
9Do not repay evil for evil or insult for insult, but on the contrary, give a blessing, because to this you were called, so that you may inherit a blessing.
14Therefore, beloved, since you are waiting for these things, make every effort to be found by Him in peace, spotless and blameless.
1Remind them to be subject to rulers and authorities, to obey, and to be ready for every good work.
2Speak evil of no one, avoid quarrels, be gentle, and show perfect courtesy to everyone.
5This is evidence of God's righteous judgment, so that you may be considered worthy of the kingdom of God, for which you are suffering.
21Through Him you believe in God, who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are in God.
22Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have sincere brotherly love, love one another earnestly from a pure heart.
11Since all these things are to be destroyed in this way, what kind of people ought you to be in holy conduct and godliness,
16However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
15so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverted generation. Among them, you shine as lights in the world,
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or am absent, I may hear that you are standing firm in one spirit, striving together with one mind for the faith of the gospel.
28And do not be frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them of their destruction, but of your salvation—and that from God.
5Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.
6In this you rejoice greatly, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials,
13But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
9Resist him, standing firm in your faith, knowing that the same kinds of suffering are being experienced by your fellow believers throughout the world.
17Honor everyone. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
3We give no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited.
23Now may the God of peace Himself sanctify you entirely, and may your whole spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
3And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.
13Who is wise and understanding among you? Let him show his works by his good conduct with the humility that comes from wisdom.
13Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
16In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.
12Let no one despise you for your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in faith, and in purity.
5Slaves, obey your earthly masters with fear and trembling, with sincerity of heart, as you would Christ.
3This is my defense to those who examine me.
22Slaves, obey your earthly masters in everything, not only while being watched, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing the Lord.
13Be watchful, stand firm in the faith, be courageous, be strong.
5Now may the Lord direct your hearts toward the love of God and the endurance of Christ.