1 Samuel 12:21
Do not turn aside, for you would be following things that are worthless and cannot benefit or deliver you, for they are meaningless.
Do not turn aside, for you would be following things that are worthless and cannot benefit or deliver you, for they are meaningless.
And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.
And do not turn aside: for then you should go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.
And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.
and go not asyde after vanite, for it profyteth you nothinge, and can not delyuer you, in so moch as it is but a vayne thinge.
Neither turne yee backe: for that shoulde be after vaine things which cannot profite you, nor deliuer you, for they are but vanitie)
Neither turne ye away, for then ye go after vayne thinges, which are not able to profite you, nor deliuer you, for they are but vanitie.)
And turn ye not aside: for [then should ye go] after vain [things], which cannot profit nor deliver; for they [are] vain.
and don't turn aside; for [then would you go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.
and ye do not turn aside after the vain things which do not profit nor deliver, for they `are' vain,
and turn ye not aside; for `then would ye go' after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.
and turn ye not aside; for [then would ye go] after vain things which cannot profit nor deliver, for they are vain.
And do not go from the right way turning to those false gods in which there is no profit and no salvation, for they are false.
Don't turn aside; for [then you would go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.
You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Samuel said to the people, 'Do not be afraid. You have done all this evil, yet do not turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.'
14You must not turn aside from any of the words I am commanding you today, neither to the right nor to the left, to follow other gods and serve them.
14Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
15Avoid it; do not travel on it. Turn away from it and go on your way.
27Do not turn to the right or to the left; keep your foot away from evil.
6Return to the One you have so deeply rebelled against, O sons of Israel.
16But be careful, or your heart might be deceived, and you will turn away and worship other gods and bow down to them.
17But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
6'But if you or your descendants turn away from Me and do not keep My commands and statutes that I have given you, and you go and serve other gods and bow down to them,
19But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and go and serve other gods and worship them,
15If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."
8As my life was fading away, I remembered the LORD, and my prayer rose to You, to Your holy temple.
30be careful that you are not ensnared by following them after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations serve their gods? I will do likewise.'
12They served idols, about which the Lord had said to them, 'You shall not do this thing.'
37Turn my eyes from worthless things; give me life according to Your way.
8But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.
6And I will remove those who turn back from following the Lord, who do not seek the Lord or inquire of Him.
22For the LORD will not abandon His people for the sake of His great name, because it has pleased the LORD to make you His people.
12Look, all of you have seen this yourselves; why then do you speak nonsense?
20If you abandon the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring harm to you and destroy you, after He has been good to you.
32So be careful to do as the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or the left.
6Some have departed from these and turned aside to meaningless talk.
5They said, 'Turn now, each of you, from your evil way and from your evil actions. Dwell in the land that the LORD gave to you and your ancestors forever and ever.
6Do not follow other gods to serve them or worship them. Do not provoke me to anger with the works of your hands; then I will not bring disaster upon you.'
24Only fear the LORD and serve Him faithfully with all your heart. Consider what great things He has done for you.
25But if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away.
5This is what the LORD says: ‘What fault did your ancestors find in me that they strayed so far from me? They pursued worthless idols and became worthless themselves.
2Do not follow the majority to do evil, and do not testify in a dispute to turn aside after the majority to pervert justice.
5Do not seek Bethel, do not go to Gilgal, and do not cross over to Beersheba; for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will become nothing but trouble.
4Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods.
27Because they turned away from following Him and did not regard any of His ways,
14You have said, 'Serving God is futile. What profit is there in keeping his requirements or walking mournfully before the Lord of Hosts?
14Do not follow other gods, the gods of the peoples around you.
15My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
43For the Amalekites and Canaanites are there to confront you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.
7Do not be like your ancestors and your brothers, who were unfaithful to the LORD, the God of their ancestors, so that He made them an object of horror, as you can see.
21Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, 'This is the way; walk in it.'
18Caravans turn aside from their paths; they go into the wasteland and perish.
28and the curse if you do not obey the commandments of the LORD your God but turn aside from the way I command you today by following other gods, which you have not known.
12But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you, and if you intermarry with them and associate with them,
7Do not associate with these nations that remain among you. Do not invoke the names of their gods, swear by them, serve them, or bow down to them.
37You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper through them.
19Why then did you not obey the LORD? Why did you rush for the spoil and do what is evil in the eyes of the LORD?
32For the turning away of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
4Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
11Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glory for worthless idols.
6The LORD, the God of hosts—the LORD is his name of renown.
15They despised His statutes, His covenant that He made with their fathers, and His warnings He gave them. They followed worthless idols and became worthless themselves. They imitated the nations around them, though the Lord had commanded them not to do so.