Colossians 4:16
After this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
After this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
And when this letter is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that you likewise read the letter from Laodicea.
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
And whe the pistle is reed of you make that it be reed in the congregacion of the Laodicians also: and that ye lyke wyse reade ye epistle of Laodicia.
And whan the epistle is red of you, cause it to be red also in the cogregacio at Laodicea, & that ye likewyse reade the epistle of Laodicea.
And when this Epistle is read of you, cause that it be read in the Church of the Laodiceans also, and that ye likewise reade the Epistle written from Laodicea.
And when the epistle is read of you, make that it be read also in the Church of the Laodiceans: and that ye likewise reade the epistle from Laodicea.
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the [epistle] from Laodicea.
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the `epistle' from Laodicea that ye also may read;
And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.
And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.
And when this letter has been made public among you, let the same be done in the church of Laodicea; and see that you have the letter from Laodicea.
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
And after you have read this letter, have it read to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea as well.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always striving for you in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.
13I can testify to him that he is passionately concerned for you and for those in Laodicea and in Hierapolis.
14Luke, the beloved physician, greets you, as does Demas.
15Greet the brothers and sisters in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets in her house.
17And say to Archippus, 'Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you may fulfill it.'
18I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
1For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
2I do this so that their hearts may be encouraged, being knit together in love, and that they may have all the riches of full assurance of understanding, which leads to the full knowledge of God's mystery—Christ himself.
27I charge you by the Lord to have this letter read to all the holy brothers.
4By reading this, you are able to understand my insight into the mystery of Christ,
9With him is Onesimus, our faithful and dear brother, who is one of you. They will tell you everything that is happening here.
11saying, I am the Alpha and the Omega, the First and the Last. Write what you see in a book and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.
21Greet every believer in Christ Jesus. The brothers and sisters who are with me send their greetings.
2You are our letter, written on our hearts, known and read by everyone.
2to Apphia, our beloved sister, to Archippus, our fellow soldier, and to the church that meets in your house:
3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
21Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
22The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you all. Amen.
15Moreover, as you Philippians know, in the early days of your acquaintance with the gospel, when I set out from Macedonia, not one church shared with me in the matter of giving and receiving, except you only.
16For even when I was in Thessalonica, you sent me aid more than once to meet my needs.
13Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
15For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
4since we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints.
5Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Achaia.
19The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla warmly greet you in the Lord, along with the church that meets in their house.
20All the brothers and sisters greet you. Greet one another with a holy kiss.
12I have sent Tychicus to Ephesus.
13When you come, bring the cloak I left with Carpus at Troas, along with the books, especially the parchments.
8For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right,
16Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send greetings.
2To the saints and faithful brothers and sisters in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
3When I arrive, I will send those you approve by letters to carry your gift to Jerusalem.
7You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf,
2I urge Euodia and I urge Syntyche to agree in the Lord.
15I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were either cold or hot.
16I planned to pass through your area on my way to Macedonia, and then come back to you from Macedonia, so you could assist me on my journey to Judea.
12that is, that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
11See with what large letters I am writing to you with my own hand!
5because I hear about your love and faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints.
6I pray that your partnership in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for the sake of Christ.
6Let the one who has ears hear what the Spirit says to the churches.
14If anyone does not obey our instructions in this letter, take note of that person and do not associate with them, so that they may be ashamed.