Deuteronomy 22:2

Linguistic Bible Translation from Source Texts

If your brother is not nearby or you do not know who he is, take the animal to your house and keep it with you until your brother comes looking for it. Then, you must return it to him.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

  • KJV1611 – Modern English

    And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seeks after it, and you shall restore it to him again.

  • King James Version 1611 (Original)

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Yf thy brother be not nye vnto the or yf thou knowe him not, then bringe them vnto thine awne housse and lett them be with the, vntyll thy brother axe after them, and then delyuer him them agayne.

  • Coverdale Bible (1535)

    But yf yi brother be not nye vnto the, & thou knowest him not, then shalt thou take the in to thine house, yt they maye be wt the, tyll ye brother axe after them, & then delyuer him the agayne.

  • Geneva Bible (1560)

    And if thy brother bee not neere vnto thee, or if thou knowe him not, then thou shalt bring it into thine house, and it shal remaine with thee, vntill thy brother seeke after it: then shalt thou deliuer it to him againe.

  • Bishops' Bible (1568)

    And if thy brother be not nye vnto thee, or if thou knowe hym not, then bryng it vnto thine owne house, and it shall remayne with thee vntyll thy brother aske after them, and then deliuer hym them agayne.

  • Authorized King James Version (1611)

    And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

  • Webster's Bible (1833)

    If your brother isn't near to you, or if you don't know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and if thy brother `is' not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

  • American Standard Version (1901)

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

  • American Standard Version (1901)

    And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

  • Bible in Basic English (1941)

    If their owner is not near, or if you are not certain who he is, then take the beast to your house and keep it till its owner comes in search of it, and then you are to give it back to him.

  • World English Bible (2000)

    If your brother isn't near to you, or if you don't know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother seek after it, and you shall restore it to him.

  • NET Bible® (New English Translation)

    If the owner does not live near you or you do not know who the owner is, then you must corral the animal at your house and let it stay with you until the owner looks for it; then you must return it to him.

Referenced Verses

  • Matt 7:12 : 12 So in everything, do to others what you would want them to do to you, for this sums up the Law and the Prophets.
  • 1 Thess 4:6 : 6 And that no one transgresses or defrauds their brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these things, as we have forewarned and solemnly testified to you.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1If you see your brother's ox or sheep wandering off, do not ignore it. Be sure to return it to your brother.

  • Deut 22:3-4
    2 verses
    87%

    3Do the same with his donkey, his garment, or any lost item that belongs to your brother, which you find. Do not ignore it; you must return it.

    4If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help him lift it back up.

  • Lev 25:35-36
    2 verses
    77%

    35If any of your fellow Israelites become poor and are unable to support themselves among you, help them as you would a foreigner or temporary resident, so they can live among you.

    36Do not take interest or profit from them, but fear your God, so that they may continue to live among you.

  • Exod 23:4-5
    2 verses
    77%

    4If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, you must certainly return it to him.

    5If you see the donkey of someone who hates you collapsing under its load, and you would refrain from helping, you must surely help with it.

  • Exod 22:3-15
    13 verses
    77%

    3If what was stolen is found alive in his possession, whether it is an ox, a donkey, or a sheep, he must pay back double.

    4If a man lets his animal graze in another's field or vineyard, and it feeds there, he must repay with the best of his own field or vineyard.

    5If a fire breaks out and catches on thorn bushes so that a stack of grain, standing grain, or a field is destroyed, the one who started the fire must make full compensation.

    6If a man gives silver or goods to his neighbor for safekeeping, and they are stolen from the neighbor's house, if the thief is caught, he must pay back double.

    7If the thief is not found, the owner of the house must present himself before God to determine whether he has taken his neighbor’s property.

    8In all cases of dishonest dealings, whether involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything lost that someone claims to be theirs, both parties must present their cases before God. The one whom God condemns must pay back double to the other.

    9If a man gives his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any other animal to take care of, and it dies, is injured, or is driven away while no one is watching,

    10the issue between them will be settled by an oath before the Lord that the neighbor has not taken the other’s property. The owner must accept this, and no restitution is required.

    11But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner.

    12If it was attacked and torn apart by a wild animal, the neighbor must provide evidence of this, but does not need to pay restitution for the torn animal.

    13If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies when its owner is not present, he must make restitution.

    14If the owner is with the animal, the borrower does not need to pay. If it was rented, the payment covers the loss.

    15If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride price for her and make her his wife.

  • 76%

    10When you lend your neighbor anything, do not enter their house to take what is offered as a pledge.

    11You must wait outside while the person to whom you are lending brings the pledge out to you.

    12If the person is poor, do not keep their pledge overnight.

    13Return their pledge by sunset so that they may sleep in their own garment and bless you; this will be considered a righteous act before the LORD your God.

  • Lev 25:25-28
    4 verses
    75%

    25If one of your fellow Israelites becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.

    26But if a man has no one to redeem it for him, and later he prospers and finds enough to redeem it,

    27he shall calculate the years since its sale, refund the balance to the man to whom he sold it, and then return to his property.

    28But if he cannot afford to repay, what he sold will remain with the buyer until the Year of Jubilee; in the Jubilee it will be released, and he will return to his property.

  • 3You may demand payment from a foreigner, but you shall release whatever your brother owes you.

  • 4Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.

  • 26For it is his only covering, the cloak for his body. What else can he sleep in? If he cries out to me, I will hear him, for I am gracious.

  • 47If a foreigner residing among you becomes rich and any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to the foreigner or to a member of the foreigner’s clan,

  • 15If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over.

  • 1If a thief is caught breaking in and is struck and killed, there is no bloodguilt for his death.

  • 5If brothers live together and one of them dies without a son, the dead man's wife must not be married outside the family to a stranger. Her brother-in-law is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law to her.

  • Num 27:10-11
    2 verses
    71%

    10If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.

    11If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, and they shall possess it. This shall be a legal statute for the Israelites, as the LORD commanded Moses.

  • 31Yet if he is caught, he must pay back sevenfold; he may have to give up all the wealth of his house.

  • 39If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.

  • 12If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, in the seventh year, you must set them free.

  • 19When you reap your harvest in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

  • 20Do not charge interest to your fellow Israelite—whether on money, food, or anything that may earn interest.

  • 27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.

  • 23So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you,

  • 7If there is a poor person among your brothers within any of your gates in the land the Lord your God is giving you, do not harden your heart or shut your hand against your poor brother.

  • 2Command Aaron and his sons, saying: This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall remain on the hearth of the altar all night until morning, and the fire on the altar must be kept burning.

  • 31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.

  • 6For you have taken pledges from your brothers without cause, and stripped the naked of their clothing.

  • 45When your brother's anger against you subsides and he forgets what you did to him, I will send for you to come back from there. Why should I lose both of you in one day?'

  • 14If you sell land to your neighbor or buy land from your neighbor, do not take advantage of one another.