Deuteronomy 7:24
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under the heavens. No one will be able to stand against you until you have destroyed them.
He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names from under the heavens. No one will be able to stand against you until you have destroyed them.
And he shall liver their kings into thine hand, and thou shalt stroy their name from unr heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have stroyed them.
And he shall deliver their kings into your hand, and you shall destroy their name from under heaven: no man will be able to stand before you, until you have destroyed them.
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
And he will deliver{H5414} their kings{H4428} into thy hand,{H3027} and thou shalt make their name{H8034} to perish{H6} from under heaven:{H8064} there shall no man{H376} be able to stand{H3320} before{H6440} thee, until thou have destroyed{H8045} them.
And he shall deliver{H5414}{(H8804)} their kings{H4428} into thine hand{H3027}, and thou shalt destroy{H6}{(H8689)} their name{H8034} from under heaven{H8064}: there shall no man{H376} be able to stand{H3320}{(H8691)} before{H6440} thee, until thou have destroyed{H8045}{(H8687)} them.
And he shal deliuer their kinges in to thine hade, ad thou shalt destroye their names fro vnder heaue. There shal no ma stonde before the, vntill thou haue destroyed them.
And he shal delyuer their kynges in to thine hade, and thou shalt destroie their names from vnder heauen. There shal noman make the resistaunce before the, vntyll thou haue destroyed them.
And he shall deliuer their Kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from vnder heauen: there shall no man be able to stand before thee, vntill thou hast destroyed them.
And he shall deliuer their kynges into thine hande, and thou shalt destroye their name from vnder heauen: There shall no man be able to stande before thee, vntyll thou haue destroyed them.
And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: there shall no man be able to stand before you, until you have destroyed them.
and He hath given their kings into thy hand, and thou hast destroyed their name from under the heavens; no man doth station himself in thy presence till thou hast destroyed them.
And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.
He will give their kings into your hands, and you will put their names out of existence under heaven; there is not one of them who will not give way before you, till their destruction is complete.
He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name to perish from under the sky: no man shall be able to stand before you, until you have destroyed them.
He will hand over their kings to you and you will erase their very names from memory. Nobody will be able to resist you until you destroy them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 The LORD your God will drive out those nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once, or the wild animals will multiply around you.
23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great panic until they are destroyed.
1 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to take possession of, and He drives out many nations before you—the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—seven nations more numerous and stronger than you,
2 and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must devote them to complete destruction. Do not make a covenant with them or show them any mercy.
3 The LORD your God himself will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you shall take possession of them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
4 And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, whom he destroyed.
5 The LORD will deliver them to you, and you must act toward them according to the entire commandment I have instructed you.
17 Completely destroy them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—as the LORD your God has commanded you.
16 You shall destroy all the nations the LORD your God is giving over to you. Do not look on them with pity, and do not serve their gods, for that would be a snare to you.
17 If you say in your heart, 'These nations are too numerous for me; how can I drive them out?'
9 The LORD has driven out great and powerful nations before you, and no one has been able to stand against you to this day.
3 But understand today that the LORD your God is the one crossing ahead of you as a consuming fire. He will destroy them and subdue them before you, so you will drive them out and annihilate them quickly, as the LORD has promised you.
24 Their descendants went in and took possession of the land. You subdued the inhabitants of the land—the Canaanites—before them and handed their kings and the peoples of the land over to them, to do with as they desired.
13 When the LORD your God delivers it into your hands, strike down every male there with the sword.
29 When the Lord your God cuts off the nations before you, the nations you are entering to dispossess, and you drive them out and live in their land,
24 Do not bow down to their gods or worship them or follow their practices. Instead, you must demolish them completely and shatter their sacred pillars.
8 And the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. I have given them into your hand; not one of them will be able to stand against you.”
25 No one will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land where you set foot, as He has promised you.
25 You must burn the carved images of their gods in the fire. Do not covet the silver or gold on them, and do not take it for yourself, or you will be ensnared by it. For it is detestable to the LORD your God.
5 The LORD your God will drive them out from before you and dispossess them from your sight, so you will take possession of their land, just as the LORD your God promised you.
52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast idols, and demolish all their high places.
2 Completely destroy all the places where the nations you are dispossessing worshiped their gods—on the high mountains, on the hills, and under every green tree.
3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn their Asherah poles with fire, cut down their carved idols, and obliterate the names of their gods from those places.
19 He will drive out all your enemies before you, as the LORD has promised.
23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
66 You will pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.
12 Joshua captured all the cities of these kings and their kings as well. He struck them down with the sword and completely destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.
4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.
5 Instead, this is what you must do to them: Tear down their altars, smash their sacred pillars, chop down their Asherah poles, and burn their carved images with fire.
27 I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.
20 Like the nations that the Lord is destroying before you, so you will perish if you do not obey the voice of the Lord your God.
20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until those who are left and hiding from you perish.
8 I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
24 The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.
25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven directions. You will become a horror to all the kingdoms of the earth.
14 Let me alone, so I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation stronger and more numerous than they are.'
15 Indeed, the LORD's hand was against them, eliminating them from within the camp until they were all destroyed.
51 They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
15 then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. If the report is true and confirmed that such a detestable act has been done among you,
10 You will make them like a fiery furnace in the time of Your presence; the LORD will swallow them in His anger, and fire will consume them.
7 The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you. They will come out against you in one direction but flee from you in seven directions.
7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.
1 When the LORD your God eliminates the nations whose land He is giving you, and you take possession of them and settle in their cities and houses,
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
20 For it was the LORD's purpose to harden their hearts to engage in battle with Israel, so that they would be utterly destroyed, receiving no mercy, as the LORD had commanded Moses.
6 The LORD said to Joshua, 'Do not be afraid of them, for by this time tomorrow I will deliver all of them slain before Israel. You are to hamstring their horses and burn their chariots in the fire.'
5 For you have upheld my cause, my right; you sit on your throne judging righteously.
2 The LORD said to me: 'Do not be afraid of him, for I have handed him over to you along with all his people and his land. Do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon.'
24 And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the king of Canaan, until they destroyed him.
12 I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings from before you. It was not by your sword or bow.