Ezekiel 25:4
therefore, I am handing you over to the people of the east as a possession. They will set up their camps among you and pitch their tents around you; they will eat your fruit and drink your milk.
therefore, I am handing you over to the people of the east as a possession. They will set up their camps among you and pitch their tents around you; they will eat your fruit and drink your milk.
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Behold, therefore I will deliver you to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in you, and make their dwellings in you: they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
Beholde, I will delyuer ye to the people of the east, yt they maye haue the in possession: these shal set their castels and houses in the. They shall eate thy frute, and drynke vp thy mylcke.
Beholde, therefore I will deliuer thee to the men of the East for a possession, and they shall set their palaces in thee, & make their dwellings in thee: they shall eate thy fruite, and they shall drinke thy milke.
Beholde therfore, I wil deliuer thee to the people of the cast, that they may haue thee in possession: these shall settle their palaces in thee, and make their dwellinges in thee, they shall eate thy fruite, and drinke vp thy milke.
Behold, therefore I will deliver thee to the men of the east for a possession, and they shall set their palaces in thee, and make their dwellings in thee: they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,
therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
therefore, behold, I will deliver thee to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in thee, and make their dwellings in thee; they shall eat thy fruit, and they shall drink thy milk.
For this cause I will give you up to the children of the east for their heritage, and they will put their tent-circles in you and make their houses in you; they will take your fruit for their food and your milk for their drink.
therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk.
So take note, I am about to make you slaves of the tribes of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5I will make Rabbah a pasture for camels and the land of the Ammonites a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.
6For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel,
7therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
10I will hand it over, along with the Ammonites, to the people of the east as a possession, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
1The word of the LORD came to me, saying:
2Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
3Say to the Ammonites: Hear the word of the Sovereign LORD! This is what the Sovereign LORD says: Because you said, 'Aha!' against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was desolate, and against the house of Judah when they went into exile,
12You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.
51They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
17They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
12I will bring people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will no longer bereave them of children.
13This is what the Lord GOD says: Because people say to you, ‘You devour humans and make your nations childless,’
2Therefore, behold, days are coming, declares the LORD, when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites. It will become a desolate heap, and its villages will be burned with fire. Then Israel will take possession of those who dispossessed him, declares the LORD.
11Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."
12'They will plunder your wealth and loot your merchandise. They will break down your walls and destroy your luxurious homes. They will throw your stones, timber, and rubble into the sea.'
16But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
13Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
3For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
26I will hand them over to those who want to take their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants. But afterward, Egypt will be inhabited again as in ancient days,' declares the Lord.
39I will deliver you into their hands, and they will tear down your mounds and demolish your high places. They will strip you of your clothes, take your fine jewelry, and leave you naked and bare.
9I am about to send for all the clans of the north,' declares the LORD, 'and for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, and I will bring them against this land, its inhabitants, and all the surrounding nations. I will completely destroy them, making them an object of horror, scorn, and perpetual ruins.
5I will deliver all the wealth of this city, all its products, all its valuable possessions, and all the treasures of the kings of Judah into the hands of their enemies. They will plunder them, take them, and carry them off to Babylon.'
3O my mountain in the field, I will give away your wealth and all your treasures as plunder, along with your high places, because of the sin committed throughout your borders.
14For many nations and great kings will make them serve, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.
15This is what the LORD, the God of Israel, said to me: 'Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.'
10Chaldea will become plunder; all who plunder her will be satisfied,' declares the LORD.
14So I will set fire to the wall of Rabbah, and it will consume her palaces amid shouting on the day of battle, with a tempest on the day of the whirlwind.
28Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to give this city into the hands of the Chaldeans, into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will capture it.'
10The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.
32I will bring the land to desolation so that even your enemies who live there will be appalled by it.
27The trees of the field will yield their fruit, and the land will produce its crops. They will live securely on their land and know that I am the LORD when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.
28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar, king of Babylon, struck, the LORD says this: Rise up, attack Kedar, and plunder the people of the east.
4therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the streams and valleys, to the desolate ruins and the abandoned towns that have been plundered and ridiculed by the surrounding nations:
24Before your eyes, I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil they have done in Zion, declares the Lord.
46For this is what the Sovereign LORD says: ‘Bring a great assembly against them and hand them over to terror and plunder.'
25As for you, son of man, on the day I take from them their stronghold—their joy and glory, the delight of their eyes and the longing of their souls, as well as their sons and daughters—
10Because you said, 'These two nations and countries will be ours, and we will take possession of them,' even though the LORD was there,
17until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
6Look, I am raising up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation that marches through the earth's breadth to seize dwellings not their own.
14You will eat but not be satisfied, and your emptiness will remain within you. You will store up but not save, and what you do save, I will give over to the sword.
20Lift up your eyes and see those coming from the north. Where is the flock that was given to you—the sheep of your glorious care?
28For this is what the Sovereign LORD says: 'I am about to deliver you into the hands of those you hate, into the hands of those you turned away from in disgust.'
31Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken forcibly from you and will not be returned. Your sheep will be given to your enemies, and no one will rescue them.
9I will make them a horror and an object of calamity among all the kingdoms of the earth—a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I drive them.
14I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
2Nations will take them and bring them to their own place. Then the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female servants. They will take captives of their captors and rule over their oppressors.
26They will live there in safety, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments on all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.
4'If they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword to kill them. I will set My eyes on them for harm and not for good.'
33A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
15For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.