Ezekiel 38:11

Linguistic Bible Translation from Source Texts

You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will attack peaceful people who live securely—all of them living without walls, without gates and bars.’

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

  • KJV1611 – Modern English

    And you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

  • King James Version 1611 (Original)

    And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and thou shalt say,{H559} I will go up{H5927} to the land{H776} of unwalled villages;{H6519} I will go{H935} to them that are at rest,{H8252} that dwell{H3427} securely,{H983} all of them dwelling{H3427} without walls,{H2346} and having neither bars{H1280} nor gates;{H1817}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And thou shalt say{H559}{(H8804)}, I will go up{H5927}{(H8799)} to the land{H776} of unwalled villages{H6519}; I will go{H935}{(H8799)} to them that are at rest{H8252}{(H8802)}, that dwell{H3427}{(H8802)} safely{H983}, all of them dwelling{H3427}{(H8802)} without walls{H2346}, and having neither bars{H1280} nor gates{H1817},

  • Coverdale Bible (1535)

    and saye: I wil vp to yonder playne londe, seinge they syt at ease, and dwell so safely (for they dwell all without eny walles, they haue nether barres nor dores)

  • Geneva Bible (1560)

    And thou shalt say, I wil go vp to the land that hath no walled towres: I will goe to them that are at rest, and dwell in safetie, which dwell all without walles, and haue neither barres nor gates,

  • Bishops' Bible (1568)

    And say, I will vp to the lande of vnwalled villages, I will go to them that be at rest, whiche dwell safely, all dwelling without walles, they haue neither barres nor gates:

  • Authorized King James Version (1611)

    And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

  • Webster's Bible (1833)

    and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And thou hast said: I go up against a land of unwalled villages, I go in to those at rest, dwelling confidently, All of them are dwelling without walls, And bar and doors they have not.

  • American Standard Version (1901)

    and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;

  • American Standard Version (1901)

    and thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;

  • Bible in Basic English (1941)

    And you will say, I will go up to the land of small unwalled towns; I will go to those who are quiet, living, all of them, without fear of danger, without walls or locks or doors:

  • World English Bible (2000)

    and you shall say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates;

  • NET Bible® (New English Translation)

    You will say,“I will invade a land of unwalled towns; I will advance against those living quietly in security– all of them living without walls and barred gates–

Referenced Verses

  • Zech 2:4-5 : 4 I asked, 'What are these coming to do?' And he answered, 'These are the horns that scattered Judah so that no one could lift his head. But these craftsmen have come to terrify them and throw down the horns of the nations who lifted their horns against the land of Judah to scatter it.' 5 I lifted up my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
  • Rom 3:15 : 15 Their feet are swift to shed blood.
  • Exod 15:9 : 9 The enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; my desire will be satisfied on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.'
  • Judg 18:7 : 7 The five men left and came to Laish. They saw that the people there were living in security, like the Sidonians—peaceful and unsuspecting. No one in the land was oppressing them or causing harm. They lived far from the Sidonians and had no relationship with any other people.
  • Judg 18:27 : 27 The Danites took what Micah had made, along with his priest, and came to Laish, to a peaceful and unsuspecting people. They struck them down with the sword and burned the city with fire.
  • Ps 10:9 : 9 He lies in wait secretly, like a lion in his den; he lies in wait to catch the afflicted; he catches the afflicted by drawing them into his net.
  • Prov 1:11-16 : 11 If they say, 'Come with us, let us lie in wait for blood; let us ambush the innocent without cause;' 12 Like Sheol, we will swallow them alive, whole, like those who go down to the pit; 13 We will find all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder. 14 Cast your lot among us; we will all have one purse. 15 My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths, 16 For their feet run to evil; they hasten to shed blood.
  • Prov 3:29-30 : 29 Do not plot harm against your neighbor who lives trustingly beside you. 30 Do not accuse anyone for no reason, when they have done you no harm.
  • Isa 37:24-25 : 24 Through your servants you have mocked the Lord. You have said, "With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost parts of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its choicest cypress trees. I have reached its remotest heights, the densest of its forests. 25 I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
  • Jer 49:31-32 : 31 Rise up, attack a nation at ease, living in security, declares the LORD, a people without gates and bars, who dwell alone. 32 Their camels will be plundered, and their large herds will be taken as spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.
  • Ezek 38:8 : 8 After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 80%

    12 You will come to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against resettled ruins and against a people gathered from the nations, people acquiring livestock and goods, who live at the center of the land.

    13 Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish with all their young lions will say to you: ‘Have you come to seize spoil? Have you gathered your hordes to carry off silver and gold, to take away livestock and possessions, to make off with great plunder?’

    14 Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the Lord GOD says: On that day when my people Israel are living securely, will you not be aware of it?

    15 You will come from your place out of the far north—you and many peoples with you, all riding on horses, a great assembly and a mighty army.

  • 31 Rise up, attack a nation at ease, living in security, declares the LORD, a people without gates and bars, who dwell alone.

  • Ezek 38:7-10
    4 verses
    76%

    7 Prepare yourself and be ready, you and all your company gathered around you, and you will be their commander.

    8 After many days, you will be called to attention. In the latter years, you will go against a land that has been brought back from the sword and gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had long been desolate. Its people were brought out from the nations, and now they dwell securely, all of them.

    9 You will ascend, coming like a storm; you will be like a cloud covering the land—you and all your troops and the many peoples with you.

    10 This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your heart, and you will devise an evil plan.

  • 4 I asked, 'What are these coming to do?' And he answered, 'These are the horns that scattered Judah so that no one could lift his head. But these craftsmen have come to terrify them and throw down the horns of the nations who lifted their horns against the land of Judah to scatter it.'

  • 18 My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.

  • Lev 26:5-6
    2 verses
    73%

    5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.

    6 I will give peace in the land, and you will lie down with no one to make you afraid. I will remove harmful beasts from the land, and no sword will go through your land.

  • 11 And people will live in it, and there will no longer be any curse of destruction. Jerusalem will dwell in security.

  • 71%

    33 This is what the Lord GOD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.

    34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of everyone who passes by.

    35 They will say, 'This land that was desolate has become like the Garden of Eden, and the ruined, desolate, and demolished cities are now fortified and inhabited.'

  • 13 But I said, "Ah, Sovereign LORD, the prophets are telling them, 'You will not see the sword or suffer famine, but I will give you lasting peace in this place.'"

  • 12 This is what the Lord Almighty says: In this desolate place, without people or animals, and in all its towns, there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.

  • 26 They will forget their shame and all the unfaithfulness they committed against me when they live securely in their land with no one to make them afraid.

  • 18 Violence will no longer be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders. You will name your walls Salvation and your gates Praise.

  • 26 They will live there in safety, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments on all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.

  • 13 Look, your people are like women within you. The gates of your land are wide open to your enemies, and fire has consumed your bars.

  • 11 Your gates will always be open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought to you, and their kings led in procession.

  • 17 But we will arm ourselves quickly and go before the Israelites until we bring them to their place. Meanwhile our children will stay in fortified cities, safe from the inhabitants of the land.

  • 2 The cities of Aroer are abandoned; they will be places for flocks, where they will lie down, and no one will disturb them.

  • 28 They will no longer be prey for the nations, and the beasts of the earth will not devour them. They will live securely, and no one will make them afraid.

  • 28 I will make the land a desolate waste, and its proud strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, with no one passing through.

  • 29 At the sound of the horsemen and archers, every city flees. They go into the thickets and climb among the rocks. The cities are abandoned, and no one lives in them.

  • 38 Like the flocks of sacrifices, like the flocks in Jerusalem during its appointed festivals, so the ruined cities will be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD.

  • 1 The word of the LORD came to me, saying:

  • 11 The word of the LORD came to me, saying:

  • 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they must be released in the Jubilee.

  • 3 For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.

  • 14 Instead, you say, 'No, we will go to the land of Egypt where we will not see war, hear the sound of the trumpet, or suffer hunger for bread. There we will stay.'

  • 18 You will feel secure, because there is hope; you will look around and rest safely.

  • 18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land.

  • 11 The day for rebuilding your walls will come; on that day, the boundary will be extended far and wide.

  • 10 The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.

  • 25 I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild animals, so they may live securely in the wilderness and sleep in the forests.

  • 9 The Lord of Hosts said in my hearing: Truly, many houses will become desolate—large and beautiful ones, without occupants.

  • 11 Therefore, this is what the Lord God says: "An enemy will surround the land, bring down your strength, and plunder your fortresses."

  • 20 The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the LORD.

  • 17 Gather up your belongings from the land, you who live under siege.

  • 6 I have cut off nations; their corner towers are in ruins. I have laid waste their streets, so that no one passes through. Their cities are destroyed; there is no one left—no inhabitant.

  • 5 In their sight, dig through the wall and carry your belongings through it.

  • 10 Because they have misled my people by saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and because when a flimsy wall is built, they plaster it over with whitewash,

  • 4 therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the streams and valleys, to the desolate ruins and the abandoned towns that have been plundered and ridiculed by the surrounding nations:

  • 15 So I will pour out my wrath on the wall and on those who plaster it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is gone, and so are those who plastered it,’

  • 16 The word of the LORD came to me, saying: